– Последний раз я видела ее в тот день, когда ваш отец купил меня, – тихо сказала я. – И полагаю, тогда я видела ее в последний раз.

– Подожди, отец забрал тебя от матери? Он знал? – спросил Джаспер срывающимся голосом. Я удивленно оглянулась на него.

– Да, он знал. Он даже разрешил мне попрощаться с ней, – ответила я.

Джаспер застонал и издал рычащий звук. Мы молчали какое-то время, он сидел, погруженный в себя, а я ходила по реке. – Извини, – тихо сказал он через пару минут. Я сконфуженно глянула на него, удивленная, что он извиняется.

– За что вы просите прощение?

Он вздохнул.

– За твою ситуацию. За то, что мой отец купил тебя и заставил жить в нашем доме, – его голос разрывался от грусти. Я засмеялась, оценив его заботу. Было так странно, раньше я ненавидела сочувствие, но теперь смотрела на это иначе.

– Вы не должны извиняться. Ваш отец не самый плохой хозяин, – я мотнула головой.

– Но он забрал тебя у твоей матери, а это неправильно. – Проворчал он. А я отрицательно покачала головой.

– Было страшно покидать ее, но я смирилась. Я переживаю за нее постоянно. Но я бы не назвала это неправильным. Если бы вы знали, откуда я пришла, Джаспер, вы бы поняли. Даже моя мать говорила, что он сделал мне огромное одолжение, купив меня.

– Тогда расскажи мне, откуда ты пришла, – серьезно спросил он. Я вздохнула и посмотрела сквозь воду на свои ноги.

– Феникс, – пробормотала я. Он вздохнул.

– Это я знаю, – он закатил глаза. – Ты была рождена в такой жизни? Твои родители были рабами?

– Моя мать да. Ее купили еще ребенком.

– А отец? – спросил он. Я вздохнула.

– А он был хозяином, – пробормотала я, тема не слишком мне нравилась. Я не любила вспоминать Чарли, а еще меньше – говорить о нем.

Его глаза распахнулись. – Твой отец был твоим хозяином?

Я кивнула. – До того, как ваш отец купил меня, да. Он был не слишком добрым хозяином. Ваш отец кормит меня и дал кровать для сна. Мой отец редко меня кормил и запирал в коровнике. Ваш отец наказал меня лишь раз. Мой отец делал это постоянно, и позволял своей жене бить меня каждый день.

Он выдохнул. – Какой родитель может так поступать? – пробормотал он скорее для себя.

Я пожала плечами. – Думаю тот, который не хотел ребенка.

– Как звали твоего отца? – спросил он.

– Чарли Свон, – мягко ответила я. Он вздохнул и сидел тихо какое-то время.

– Имя звучит знакомо. Они упоминали раньше какого-то Свона, – он снова замолчал. Я оглянулась, заметив, что он ушел в себя. Потом его глаза резко распахнулись, и он впился в меня взглядом. – О черт, Чарли Свон! Блядь, как звали его жену?

Я колебалась, слегка сбитая с толку его внезапной вспышкой, на него это было непохоже. Джаспер очень редко грубо выражался. – Джейн, – просто ответила я. Я никогда вслух не произносила ее имя, она настаивала, чтобы ее называли «мадам».

Он застонал, откинув голову: – Проклятье, я надеялся, что ты этого не скажешь, – я уставилась на него с удивлением.

– Это означает, что вы ее знаете? –спросила я. Он вздохнул и кивнул.

– Я знаю, кто они. Ты уже говорила Эдварду обо всем этом дерьме? Удивительно, что он не разобрался в этом и ничего не сказал.

– Хм, да, я говорила ему, но не называла имя хозяйки, по-моему,– сказала я, пожав плечами. Я не понимала, в чем проблема. Очевидно, что семья Каленов знала семью Свонов, учитывая тот факт, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату