закончить. Он сказал, что не хотел его оскорбить и Джаспер, слава Богу, понял. Он прекрасно знал, какой у брата характер.
После ухода Джаспера мы еще минут двадцать лежали тихо, не разрывая зрительный контакт и изучая лица друг друга. Наконец, Эдвард вздохнул и сел. – Нужно переодеться. Я вернусь через пару минут, хорошо? – Я кивнула, и он усмехнулся, еще раз проводя пальцами по моим губам и уходя. Сама я, после его ухода, поднялась и достала из шкафа пижаму. Быстро ее надела, бросив грязную одежду в корзину.
Я залезла назад на кровать, когда раздался тихий стук в дверь, и она отворилась. Эдвард зашел в комнату, на нем были только фланелевые штаны и черные боксеры, выглядывающие из-за пояса. Он так легко чувствовал себя раздетым. Я рассматривала его с минуту, даже не замечая пистолет, который он держал в руке, меня так заворожила его голая грудь и рельефные мышцы.
– Может, мне надеть футболку. Я хочу сказать, что могу, ведь благодаря тебе у меня есть чистые. Кстати, спасибо тебе за это, – сказал он через секунду, затворяя за собой дверь. Я глянула на его лицо, отмечая, что он смотрел на меня с вопросительно изогнутой бровью. На губах играла ухмылка. Я поняла, что он застукал меня, когда я разглядывала его тело, и я покраснела. Я отрицательно мотнула головой, не желая, чтобы он одевался. Он фыркнул и кивнул в ответ, закрывая дверь на замок. – Ты знаешь, тебе тоже футболка не нужна, – игриво добавил он, приближаясь ко мне. Я сконфуженно уставилась на него, глаза расширились. Он засмеялся и, положив оружие на ночной столик, поставил для себя будильник.
– Э-э-э, – начала я, смущенная его словами. Я ощутила, как от стыда запылали щеки и отвернулась.
– Расслабься, tesoro, – мягко сказал он, забираясь в кровать рядом со мной. Он придвинулся и взял меня за подбородок, придвигая к себе мое лицо. Я встретилась с его глазами, в них играли счастливые искры, которые я так любила. Он улыбнулся, и я засмеялась в ответ. – Можешь оставаться в футболке, если хочешь, – игриво добавил он. – Как-нибудь в другой раз.
– Возможно, – тихо ответила я. Его глаза удивленно распахнулись.
– Ты сегодня восприимчива к новым идеям? – спросил он, усмехаясь и покачав головой. Я засмеялась над его словами и пожала плечами. Было так легко быть открытой с Эдвардом, флиртовать. Его присутствие благотворно на меня влияло. – Признаю, я на это надеюсь. Но в любом случае, я устал. День был долгий, как насчет сна? – предложил он. Я согласилась.
– Звучит отлично, – сказала я. Он кивнул и поднялся, чтобы выключить свет. Потом вернулся и вновь скользнул в постель, придвинув меня ближе к себе и накрыв нас одеялом. Я уткнулась в его обнаженную грудь, а он легко прижал меня к себе, поцеловав в макушку. Я не так сильно боялась спать в темноте, когда была вместе с Эдвардом. Не знаю, как буду засыпать без него и впредь.
– Sogni d'oro, la mia bella ragazza, – прошептал он. Я улыбнулась.
– Перевод? – мягко попросила я. Половина была понятна, но первая часть не очень. Он засмеялся про себя.
– Сладких снов, моя красивая девочка, – сказал он. Моя улыбка стала еще шире, и я закрыла глаза, зарываясь в его грудь. Он был таким теплым, а его объятия – такими приятными.
– Sempre, – прошептала я, вспоминая слово из сообщения. Он засмеялся, вибрации его тела сотрясали и меня.
– На самом деле sempre, – с удивлением в голосе сказал он. Я улыбнулась и почувствовала, как он чуть подвинулся и прижался головой к моей макушке. В его объятиях я быстро погрузилась в сон.
Декларация независимости ИЛИ Чувства без названия. Глава 29 (продолжение).
НАЧАЛО ГЛАВЫ 29.
Утром, когда я, наконец, открыла глаза и осмотрелась по сторонам, странное чувство дежа-вю пронзило меня. Было около восьми, Эдвард уже ушел. Поразительно, как ему удавалось вставать с постели и не разбудить меня. Раньше мой сон был такой неглубокий, удивительно, что теперь меня не тревожил даже будильник.
Я выбралась из постели и пошла в ванную, намочив лицо водой, чтобы проснуться. Затем вернулась
