когда-нибудь потратиться на дурацкую корзину, поэтому, если ей нравится, то она вполне может сохранить ее. Она посмотрела на меня и улыбнулась, поблагодарив.

Мы вошли внутрь, и я бросил все вещи на кухне, взял Изабеллу за руку и повел ее в гостиную, туда, где стояло пианино.

– Прежде чем мы пойдем наверх, я… эм-м… я хотел бы сыграть что-нибудь для тебя, – сказал я.

Она взглянула на меня с удивлением, а я вздохнул, снова начиная нервничать.

– Ну, в смысле, если только ты хочешь послушать. Ты вовсе не обязана и можешь прямо сказать мне «нет».

Она улыбнулась и покачала головой.

– Конечно же, я хочу послушать, – сказала она. – Не говори глупостей.

Я кивнул, подвел ее к роялю и сел на скамеечку. Уже через секунду я малость запаниковал, потому что не настроил эту херовину, когда был тут утром, и испугался, что оно будет фальшивить, но потом нажал несколько клавиш и приятно удивился, что оно в порядке.

– Ты помнишь мелодию, которую я играл для тебя на Рождество, когда Эсме помешала нам? – спросил я.

Она кивнула.

– Я закончил ее. Знаешь, это ты вдохновила меня на нее. Это первое, что я написал за долгое время.

Она тепло улыбнулась мне, и я начал играть для нее. Я много практиковался в последнее время, фортепиано снова манило меня. Изабелла сидела рядом со мной, следя, как мои пальцы порхают над клавишами, и красивая мелодия витала в воздухе вокруг нас. После того как я повторил ее дважды, я остановился, и посмотрел на нее. Она прелестно улыбнулась мне и, наклонившись, нежно поцеловала меня.

– Это было так красиво, – сказала она, и голос ее был насыщен эмоциями.

Я усмехнулся, чувствуя, как грудь просто распирает от гордости.

– Иначе и быть не могло, ведь меня вдохновила красивейшая из женщин во всем мире, – сказал я тихо.

Она покраснела, а я усмехнулся.

– Ты сыграешь для меня еще что-нибудь? – спросила она.

Я смотрел на нее пару мгновений и кивнул. Я начал работать над кое-каким новым дерьмом, не над собственным произведением, а над адаптацией популярных песен под фортепиано. Я немного поразмышлял, потом улыбнулся.

– Я сыграю мелодию, которая напоминает мне о нас, – сказал я.

Она посмотрела на меня с удивлением.

– Правда? – спросила она.

Я кивнул.

– Да. Это настоящая песня, я имею в виду, что ее можно услышать по радио или где угодно, но я переложил ее на пианино, потому что она заставила меня задуматься о наших отношениях, – сказал я, пожав плечами.

Она ослепительно улыбнулась.

– Ты еще и споешь? – спросила она взволнованно.

Я уставился на нее, не зная, как отреагировать на ее просьбу. Я никоим образом не был певцом, от моего ужасного голоса наверняка уши вяли, но она смотрела на меня с надеждой, сияя ясными глазами, и я, блядь, никак не мог сказать ей «нет» или в чем-то отказать.

– Хорошо, но я чертовски омерзительно пою, так что это может быть малоприятно, – предупредил я.

Ее улыбка стала еще шире, и она кивнула, продолжая смотреть на меня с волнением. Я помотал головой, смеясь над ее энтузиазмом, и повернулся к роялю. Ударил по клавишам, подготавливая себя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату