Хоть бы он на минуту перестал меня рассматривать! Попытавшись прикрыть лицо рукой в свежем голубом гипсе, я вскрикнула от боли, пронзившей плечо.
– Ты попала под машину! Я и не думаю, как ты выглядишь, только радуюсь, что жива осталась.
Я вымученно улыбнулась:
– Похожа на тебя после драки со злодеями?
Я поднесла к губам лед.
Райан с улыбкой кивнул:
– Да, немножко. Только грим правдоподобнее. – Он провел пальцем по моей щеке.
Конечно, нас не оставили одних надолго. Явились две молодые сиделки. При виде Райана они разулыбались, как ненормальные.
– Привет, – заявила стройная брюнетка в лиловом хирургическом халате. – Меня зовут Керри, а это Натали. Сегодня вы под нашим присмотром.
Натали тем временем писала их имена на многоразовой настенной табличке.
Пока девушки возились со мной, Райан отошел в угол и достал телефон. Он позвонил родителям, поговорил с отцом. Те собирались прилететь первым подходящим рейсом.
Снаружи отрывисто переговаривались двое мужчин. Затем, постучавшись, без разрешения вошел человек в костюме.
– Мисс Митчелл, я – Уолтер Краузе, администратор. Как вы себя чувствуете?
Такие же дурацкие вопросы Райану задавали на каждом интервью.
– Лучше, – пробормотала я, поглядывая на иглу капельницы, которую неудобно воткнули мне в руку.
– Я хотел уведомить вас, что мы по возможности постараемся обеспечить вам приватность, но вы, надеюсь, понимаете, что невозможно поставить охрану во всех коридорах.
Ничто не помешало бы посторонним войти в больницу и в мою палату. Я бросила взгляд на Райана, и тот поспешно завершил разговор по телефону.
– Мистер Краузе, я Райан Кристенсен, – представился он, протянув руку. – Я нанял для Тарин личного телохранителя. Прошу в случае любых проблем или затруднений уведомлять непосредственно меня. Я не хочу нагружать этими мелочами ни вас, ни других сотрудников больницы. Ей нужен покой.
– Разумеется, мистер Кристенсен. Я затем и пришел. Может быть, поговорим у меня в кабинете?
– Надеюсь, ваши сотрудники соблюдают закон о врачебной тайне? – напомнил Райан.
– Да, конечно. Но мы охраняем только сведения о состоянии пациентов и их медкарты. Я проинструктирую сотрудников, как им держаться, – пообещал мистер Краузе.
– Я свяжусь со своим агентом по рекламе, она подготовит заявление для прессы. Никаких других заявлений без моего ведома делать не следует, это понятно?
Я усмехнулась, отметив, как властно распоряжается Райан.
– Да, я понял. Не заглянете ко мне на несколько минут?
– Благодарю, но пока нет. Майк! – позвал Райан.
В палату вошел его телохранитель.
– Мистер Краузе, это начальник моей охраны, Майк Мерфи. Он займется всеми вопросами безопасности.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Я не желаю видеть на этом этаже фотографов и репортеров. У двери мисс Митчелл будет постоянно дежурить охрана. Поговорим об этом позже, или обращайтесь по всем вопросам безопасности прямо к мистеру Мерфи. Сейчас для меня главное – она. – Райан потерся щекой о мою макушку.
– Хорошо, поговорим позже. Если вам понадобится что-то еще, не стесняйтесь спросить.
Похоже, мистера Краузе смутило обращение Райана. Мне было все равно. Мне нравились его прямота и решительность – те самые качества, за которые я его любила.
Райан едва ли удостоил мистера Краузе кивком. Он гладил мои волосы и смотрел только на меня. Сестры еще стояли в палате – чего-то ждали.
– Мы хотим еще раз проверить сердцебиение плода, – сказала одна.
Она откинула мне больничную сорочку и прижала датчик к моему израненному животу. Вскоре мы снова услышали шорох