— Нет. Но это вас не должно волновать, — успокоил Макса большеголовый муаллан, — Ваша задача упростится — мы дадим вам «ключи от ворот», как говорят у вас, то есть сообщим все коды доступа к защитным полям и системе обороны планеты, которыми обладаем.
— Они вам известны? — удивился Макс, — и даже не изменились с тех пор, как вы поссорились с Аброгами?
— Заги очень ленивы, — продолжать вещать Гоорт, — а клан аброгов особенно. Без нас они не станут ничего изобретать или менять в сложившейся системе. Они могут использовать только уже готовое. Тем более, что не ожидают нападения.
Он доплыл до стены и повернул обратно.
— Коды действуют до сих пор. Включив генераторы серии «М» корабли землян легко найдут планету и уничтожат ее так быстро, что заги не успеют и опомниться. Но, при необходимости, приблизившись, вы всегда сможете отключить защитные поля, послав нужный сигнал, и вашим военным кораблям останется только уничтожить всего лишь одну планету. На охранение можно даже не тратить время.
— Пять крейсеров и два дредноута, которые можно обойти, — проговорил вслух Гарри, разглядывая объемное изображение планеты «второй мир».
— Никакой армады там не будет, — прошелестел вкрадчивый голос луна в головах у землян, — Планета секретна, о ее существовании знает только Урасс, несколько высших офицеров, и мы. Думаю, эта операция вам по силам.
Макс и Гарри одновременно ощутили прилив сил.
— Конечно, это нам по силам, — сказал Гарри.
— Мы вылетаем немедленно, — кивнул Макс.
— Народ луунов надеется на вас, — прошелестел голос муаллана на прощанье, — но будет лучше, если капитан Кхаал проводит вас до этой системы на своем корабле. Так безопаснее. Контакт закончен.
Однако, когда они покинули зону переговоров в сопровождении недавнего тюремщика, а теперь союзника Ирру, вместе с охраной, выяснилось, что капитан Кхаал успел перебраться на другую базу. К счастью, на этой же планете.
— У меня есть приказ доставить вас туда, — сообщил Ирру.
— Спасибо, но у нас другие планы, — попытался отмахнуться Гарри, — мы торопимся.
— У меня есть приказ от Капитана Кхаала доставить вас туда, — повторил Ирру бесцветным голосом, а охрана немного приблизилась к ним, — вместе с кораблем. Вы улетите из другого места. Капитан ждет вас там.
— Ну что ж, — вздохнул Макс, — надо, так надо. Полетели.
И, пройдя обратно весь тоннель, они вернулись в ангар, где хранился их челнок.
— Как вы собираетесь транспортировать наш корабль? — поинтересовался, входя в огромный каменный зал Макс, но вопрос застрял у него в горле.
Над приземистым диверсионным челноком зависло нечто серое, напоминающее огромный блин в верхней части, а в нижней очень походившее на дерево, выдернутое с корнем. Вся корневая система этого странного корабля болталась в воздухе и шевелилась, словно щупальца медузы, хотя никакого ветра здесь быть не могло. Крайние щупальца протянулись к челноку, но тут же отдернулись, — «Ящер» включил защитное поле.
— Не советую, — сказал Макс, глядя на безуспешную погрузку солдатами Харра их челнока на другой корабль, — еще одна попытка и он начнет стрелять по этим щупальцам, а потом и вовсе может активировать взрывное устройство. И тогда об этом пожалеют все, кто здесь находится.
Ирру, видимо, поверил и послал на грузовой корабль сигнал отмены. Щупальца успокоились и замерли в ожидании новых приказов.
— Позвольте нам сесть в свой корабль, — спросил Макс, — мы можем находиться там и во время транспортировки. Как-нибудь перенесем это.
— Запрещено уставом флота, — отрезал коричневый заг, — во время транспортировки экипаж челнока должен находиться в главном корабле.
— Так, может, мы сами полетим, — заметил Гарри, — следом. Своим ходом.
— Запрещено уставом флота, — повторил Ирру.
— Ладно, — нехотя согласился Макс, — видно, наши гостеприимные хозяева не хотят позволить нам рассекать в небе над секретной планетой.
— Да, — кивнул Гарри, — Очень у них устав строгий.
— Тогда мы все равно должны договориться об этом со своим кораблем, — сказал Макс, обращаясь к стоявшему рядом загу, — иначе он воспримет погрузку, как захват. И начнет палить во все стороны.
— Но ведь это стандартный разведывательный челнок империи Аброгов, — удивился Ирру, — такие корабли мне хорошо знакомы. Мы не раз транспортировали их подобным способом на другие планеты.
— Не совсем стандартный, — поправил его Макс, — точнее был таким. Пока мы его не перевоспитали. И теперь он слушается только нас.
Ирру перевел все четыре глаза на Макса и долго смотрел на него, не мигая.
— Вы смогли перепрограммировать диверсионный челнок Аброгов? — не поверил он своим ушам, — Ладно. Дайте ему команду на подчинение. Но не закрывайте за собой шлюз.
— Боитесь, что мы улетим раньше времени? — улыбнулся Макс, — не бойтесь. Хотя мы и торопимся, но нам придется принять ваше приглашение и посетить соседнюю базу.
Он приблизился к челноку и послал сигнал биокомпьютеру со своего коммуникатора.
— Привет «Ящер», как тут без нас дела?
— До сих пор все шло хорошо, — откликнулся «Ящер», открывая шлюз, — но недавно меня попытались захватить. Я определил, что вы рядом и не стал открывать огонь.
— Умная машина, — Макс протянул руку и погладил челнок по обшивке.
Затем повернулся к Ирру.
— Кстати, где наше оружие? — поинтересовался Макс, оглядывая место, где они оставили свои бластеры перед тем, как отправиться на переговоры, — теперь нам его можно носить?
— Можно, — сообщил заг, — но его отправили на склад. Это далеко, на нижнем уровне базы.
— Ладно, тогда мы возьмем новые, — и Макс залез внутрь, попросив Гарри к его неудовольствию остаться снаружи.
Оказавшись в корабле, Макс отогнал возникшее желание прыгнуть в кресло и вырваться отсюда. Он прошел на корму, выбрал там пару ручных бластеров и вернулся в рубку.
— «Ящер», слушай меня внимательно, — сказал он, присаживаясь в кресло, — сейчас мы совершим небольшой перелет над планетой, а ты пойдешь грузом. Не дергайся, — это нормально. Позволь себя погрузить. Но будь на стороже и всегда держи связь. Чтобы не произошло, вход в корабль разрешен только нам. Ты все понял?
— Понял, — откликнулся «Ящер», — разрешить погрузить себя. Держать связь.
— Во время перелета мы будем рядом, — сказал Макс на прощанье и спрыгнул вниз.
Отдав бластер Гарри, он засунул свой в кобуру и приблизился к Ирру.
— Все в норме. Можете грузить. Он будет не против.
Ирру кивнул и отдал новый сигнал к погрузке челнока. Щупальца «Медузы», как окрестил про себя Макс обтекаемый сверху и похожий на корневище снизу корабль, снова пришли в движение. Они опутали «Ящер» со всех сторон и втянули внутрь себя так, что челнок вообще перестал быть виден. После этого «Медуза» опустилась почти к самой поверхности посадочной площадки. В ее боку вдруг раскрылся шлюз, из которого на глазах выросла какая-то плоская кишка.
— Поднимайтесь на борт, — предложил Ирру.
Макси и Гарри с подозрением воззрились на некое подобие трапа. Но, делать было нечего, и первым на него вступил Макс. Ничего не произошло. Затем на этом мягком, проминавшемся под ногами трапе оказался Гарри. И только после того, как на него вступил Ирру, трап стал уменьшаться в размерах и быстро втянул их внутрь корабля.
Они оказались в небольшом шлюзовом тамбуре. Когда трап перестал шевелиться, то Макс увидел, как шлюз, откуда он выдвигался наружу, прямо на глазах рассосался. Теперь там была просто стена,