Ирис.

– Мне? – переспросила она почти испуганно.

– Рик же обещал вам компенсировать утрату бригантины, которую он взорвал на Золотом острове, – Дэнни рассмеялся с явным удовольствием. – Капитан действительно не связывает себя условностями. Кто, кроме него, решился бы подарить женщине военный корабль?

…Он откуда-то знал, что серый цвет – ее любимый. Он знал о ней все. Возможно, даже то, чего она сама о себе не знала…

– Но где же он сам, Дэнни? – с волнением спросила Ирис.

Бывший штурман, а теперь капитан «Альбатроса» выразительно пожал плечами.

– Не знаю, Ирис. Он не сказал ни куда пошел, ни когда вернется, ни вернется ли вообще. Большая часть команды осталась на Ямайке, пропивать свою долю Большого Приза. С ним ушли только добровольцы.

– Он хоть что-нибудь тебе объяснил? – настойчиво спросила Ирис.

– Сказал, что на этот раз идет не за добычей. У капитана есть старый должок… – Денни загадочно хмыкнул, – Наверное он решил его вернуть.

– Но куда же он ушел? На Сент-Кристофен, на Эспаньолу, на Невис… на Тортугу??

Дэнни вздохнул и сочувственно тронул ее за плечо.

– Вот уж точно Рику нечего делать на Тортуге. У нас с лягушатниками взаимная нелюбовь.

– Тогда где он?

– Не пытайтесь его разыскивать, Ирис. Это бесполезно. Он верен слову, как и вы. И если он обещал, что вы его больше никогда не увидите – вы его не увидите. Даже если он пройдет рядом, на расстоянии ладони.

Ирис стремительно обернулась к Дэнни. Руки ее сжались в кулаки, а в серых глазах взметнулась такая ярость, что тот невольно попятился.

– Кто он такой, этот Рик? – спросила девушка звенящим голосом, – может быть, действительно, сам Люцифер? Он человек из плоти и крови и вряд ли сумеет стать невидимым. Я найду его, Дэнни! Даже если это на самом деле невозможно. Мне уже доводилось совершать невозможное и спасибо Рику, что он мне об этом напомнил. Я обыщу все Карибское море, все острова вдоль и поперек… Я найду его.

– И что вы скажете ему, когда найдете? – спросил Дэнни.

– Скажу… Скажу, что он глупец! Что он мне абсолютно безразличен! Что я и не думала плакать о нем! «Не люби слишком сильно». Это хороший совет, и я ему последую, но мне хотелось бы поглядеть, сможет ли Рик сделать то же самое!

Неожиданно Дэнни Расвен оглушительно рассмеялся. Он смеялся так долго, что на них стали оглядываться.

– Сделайте это, Ирис, – проговорил он, все еще давясь смехом. – У вас получится, клянусь. Но если в этой истории и есть глупец, то это я. Честное слово, я только сейчас понял, зачем капитан подарил вам этот бриг.

Вся компания дружно подхватила веселье. Только графу Эльсвику было не до смеха. Он плотно сжал губы и что-то пробурчал себе под нос.

– Вы чем-то недовольны граф? – бесцеремонно хлопнул его по плечу Мак-Кент. – Клянусь зюйд- вестом, нам предстоит увлекательное путешествие.

– Вам повезло… – огрызнулся Эльсвик и движением плеча скинул руку шотландца. – Ирис, вы уверены? Ведь мы же…

– Граф! Я так решила! – отчеканила каждое слово девушка.

– Тогда я боюсь нам не по пути, – граф небрежно кивнул, развернулся и стремительно направился в сторону… ближайшего кабака.

– Как бы он Вашему батюшке не поспешил жаловаться, – предостерег Мак-Кент, глядя вслед графу.

– Ну, и пусть, – отмахнулась Ирис, подхватила подол платья и уверенно зашагала к своему новому кораблю.

Следом за ней поспешала Мэри и слуги.

– Господа, – Денни остановил Мак-Кента и Вольнера. – Минуту господа. Моя миссия на этом, увы заканчивается. На «Синем цветке» все готово к дальнему путешествию. Вода, провизия, порох, и команда. Лучшие из тех, что я смог найти в этих краях, – Денни Расвен развел руками. – Лучшие. Желаю вам удачной прогулку, а мне пора.

– Рад был знакомству, – первым протянул руку Дик Вольнер.

– Взаимно.

– И я… – Харди в свою очередь пожал руку Денни, – сердечно рад. И все же Денни, – шотландец настойчиво не выпускал руку, все тряс и тряс, – не скажешь где может быть Рик? Клянусь виски моего деда, ты что-то знаешь?

– Нет. Право. Рик ничего мне сказал. У него свои планы, а у меня теперь свои, – при этих словах Денни кивнул на «Альбатроса». – Так уж извините, но помощь не могу. Да и не тот человек Джеймс, чтобы рассказывать о своих планах.

– Мда, хороший маневр, – Харди наконец отпустил руку Расвена. – Ну до встречи Денни, может быть еще увидимся.

– Дай-то Бог…

– Удачи! – еще раз махнул рукой Дик Вольнер, и они с Мак-Кентом заспешили вслед за Ирис, которая уже была у трапа «Синего цветка».

– Да уж… – потирая правую руку от крепкого пожатия шотландца, чуть слышно произнес Денни, – врать, конечно, не хорошо…

Он проводил друзей взглядом. Убедился, что они взошли на «Синий цветок» и только тогда заспешил к своему «Альбатросу». Через сутки Джеймс Рик ждал его у мыса Святого Петра и Павла…

* * * На моем дорожном плаще Пыль тысячи троп. И одна ведет к тебе, А все остальные прочь. А в твоем саду сто огней. Две тысячи песен у скрипки. И одна из них обо мне, А все остальные – молитвы.

Капитан Рик вышел на палубу, свежий ветер рванул волосы, освежил. Он тряхнул головой: «Вот ведь на стихи потянуло! Что за мир… Девчонка! Капризная и неуемная, эх, угораздило же меня – русский пират в Карибском море, скучающий по любви…. Вот это и в самом деле забавно». Он еще раз тряхнул головой, прогоняя назойливые мысли, посмотрел на линию горизонта и улыбнулся…

Вдали уже скрылись очертания «Синего цветка», который он подарил Ир… Насте.

– Анастасия ё-моё, – по-русски буркнул себе под нос капитан, – Любовь, ля мур, ха…

Его «Фортуна» стояла за мысом Святого Павла и Петра, в крохотной бухточке. Отсюда он видел, как «Синий цветок» взял курс на Сент-Кристофер.

– Ну пусть поищет-побегает…

Джеймс сложил подзорную трубу и направился к себе в каюту. До прихода «Альбатроса» оставалось чуть меньше суток. А у Денни сейчас в Порт-Рояле есть еще дела…

* * *
Вы читаете Покойники в доле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×