– Гарри поворот! – проорал Кларк, разглядывая португальца в подзорную трубу. Он заметил суету возле покореженного штурвала, и уже в душе праздновал победу.
Корабли вновь развернулись, при этом пинас не замер на траверзе пиратов, а продолжал крутиться. Однако, сдаваться пинас не собирался. Другой, не пострадавший борт португальцев, окутался дымом и сразу пять ядер устремились к вражескому судну.
Ричмонд инстинктивно вжал голову в плечи, ожидая сокрушительного удара… Дистанция была предельна мала, и промахнуться с такого расстояния мог только слепец. Но видимо не зря Ричмонд возносил молитвы, возможно первый раз в жизни, Вседержитель был открыт его просьбам. Только два вражеских ядра достигли цели. И вновь на баке послышался разрыв… второе же ядро угодило в бушприт.
– Чего застыли?! – прикрикнул Кларк на канониров. – Огонь.
Еще два гостинца ушли к цели. Пинас как раз встал высокой кормой к бригу и получил туда оба ядра.
– Гарри! Ближе! Приготовиться к абордажу! Канониры картечь!
– Так нет картечи! – ответил стоявший рядом с капитаном боцман.
– А гвозди? – с надеждой спросил Кларк.
– Есть.
– Заряжай! Гвозди, скобы, запихните все что хотите! Быстрее черти!
Часть пиратов метнулась в трюм на сборы импровизированной картечи, а абордажная команда собралась на шканцах. Ричмонд оглядел голодный с горящими глазами пиратов.
– Нас мало! Но добыча сама идет в руки! Вперед парни! Чует моя селезенка, что на этом пинасе есть серебро! – Ричмонд выхватил саблю и воздел ее над головой. Потряс, как древний герой, призывая товарищей к отваге. – Вперед!
– Сэр, картечь готова!
– Отлично, Фрэнк! Гарри ближе! Рифите грот!
Несколько минут томительного ожидания и бриг подошел почти в плотную к «купцу».
– Огонь! – чуть не надорвав глотку, выкрикнул Кларк.
И тут же два залпа слились в один протяжный гул. Португальцы выждав до последнего разрядили свои орудия в упор. Картечь пиратов смела врага со шканцев, а четыре ядра с пинаса проломили борт «Королевы Марии», чуть ниже верхней палубе. Где-то в чреве брига, на нижнем деке глухо рвануло.
– На абордаж! – сквозь пороховой дым скомандовал Ричмонд.
Несколько крюков на длинный веревках, метнулись к вражескому борту. Пираты налегли притягивая оба судна. В помощь им с десяток корсаров пришли на помощь с пятиметровыми баграми.
– На абордаж!
Ричмонд не был великодушен, он поступил, как было принято на Карибах. Двадцать четыре, оставшихся в живых португальских моряка едва разместились в трех небольших шлюпках и были оставлены на волю волн. Им выделили два бочонка питьевой воды и мешок сухарей – все.
Теперь Кларк мог гордиться собой и благодарить Бога. Пинас был гружен паприкой. Но не это было главным. В капитанской каюте обнаружились серебро. И именно это натянуло на лицо Кларка улыбку. Парика тоже кое-чего стоила, так что он уверовал в успешных закупках на Невисе.
Он вначале полагал довести захваченный пинас «Авейра» до Чарлстауна и там продать. Однако выявленные повреждения на португальском корабле, разрушили сей план. В трюме обнаружилась приличная течь, так что пришлось спешно перегружать паприку на бриг. Естественно все взять не удалось и к концу погрузки настроение Ричмонда чуть ухудшилось.
– Кончай возиться! – прикрикнул он на боцмана и тот отдал команду убраться всем с «купца».
Когда днище «Авейры» было прорублено в нескольких места, Кларк с чувством исполненного долга дал сигнал к отходу. «Королева Мария» осев ниже ватерлинии, тяжело потащилась к Невису.
По прибытию в порт Чарлстаун, Ричмонд убил целую неделю на сбыт паприки. Господа негоцианты отказывались давать цену. В итоге, пересытившись торговыми пререканиями Ричмонд махнул рукой и сдал весь груз за тысячу фунтов. Он торопился. Ему срочно нужны были орудия, порох и ядра.
Кларк обошел все имеющиеся мастерские, заглянул в гарнизон и пытался дать взятку лично коменданту, но желаемого не обрел. Он уже почти отчаялся, когда один из негоциантов предложил ему четыре пушки. Когда Кларк их увидел, то обомлел. Лафеты почти сгнили, а сами стволы обильно облепленные паутиною категорически нуждались в чистке.
– Сколько? – в упор спросил Ричмонд.
– Тысяча.
– По рукам, – и он их забрал.
Вопрос с порохом решился быстро, а вот ядра пришлось отливать в мастерской, ибо калибры, после приобретения «новых» стволов значительно разнились.
Еще одной головной болью Кларка оставался набор команды. Абордаж португальца стоил ему девятнадцати человек, а это был сильный удар по и так малочисленному экипажу «Королевы Марии».
За первые дни ему удалось завербовать двадцать шесть человек. Этого было маловато. Он мечтал расшириться минимум до ста человек. Ричмонд и не мечтал одолеть «Фортуну» в артиллерийской дуэли, он надеялся на абордаж. Капитан разослал своих парней во все углы Чарлстауна. И парни приволокли из углов еще тридцать человек. Теперь у Кларка наличествовало восемьдесят семь человек. И на этом все – больше свободный рук на Невисе не было. Не было, как не искали. Ричмонд с каждым новым днем все больше мрачнел. Ему уже казалось, что ненавистный Джеймс Рик где-то рядом. Ходит по пятам, наблюдает…
А Рик был действительно рядом. «Фортуна» и «Альбатрос» демонстративно встали на рейде. В порту сразу заметили двух гостей, что не захотели или побрезговали встать у причала Чарлстауна. Сотни глаз и десятки увеличительных линз буравили взглядом пришельцев. Кто-то даже умудрился и на таком расстоянии разглядеть бронзовый бриг, и вскоре весть о прибытии прославленного Джеймса Рика по прозвищу Люцифер облетала все закоулки городка.
Эта новость достигла и ушей и Кларка. Он сжал кулаки и остервенело отбросил от себя тарелку с мысом. Он пулей вылетел из таверны и почти бегом направился к своему судну. У причала его ждала шлюпка, которая и доставила его на «Королеву Марию»
– Собрать всех! – резко, на ходу бросил Ричмонд.
Боцман чуть опешил. Ему показалось, что капитан обезумел и готов кинуться в бой немедленно.
– Всех с берега на корабль! – повторил свой приказ Кларк, и только теперь до боцмана дошло.
Через час вся команда «Королевы Марии» была в сборе, хоть часть и пребывала в разных стадиях опьянения. Кларк только хотел разразиться праведным гневом, как марсовый прокричал о приближении одного из бригов. Это был «Альбатрос». Он шел ходко и вскоре обрифив паруса встал на якорь, вне досягаемости пушек Кларка. От брига отделилась шлюпка и направилась прямиком к «Королеве Марии».
– Что они там задумали? – процедил сквозь зубы Ричмонд, упер руки в бока и принялся ждать визитеров.
Денни Расвен, первым вступил на палубу предполагаемого противника. Следом за ним поднялись два матроса.
– О, кого я вижу, – растянулся в наигранной улыбке Кларк, – сам Денни Расвен к нам пожаловал. Знаменитый помощник, знаменитого капитана.
– Капитан Расвен.
– Ах, да, – продолжая ухмыляться, Ричмонд подошел ближе, – я заметил. У тебя теперь собственный бриг.
– И я приветствую Вас капитан Кларк от имени моего друга Джеймса Рика, – ответил Денни, одним пальцем дотронувшись до своей треуголки.
– Жаль… очень жаль, что от имени его, – покачал головой Кларк. – Что же сам Рик, не захотел меня видеть.