В Генуї (я) переночувала, щоб не явитись до Садовських серед ночі та не збивати тривоги (Л. Укр.).

подходить к концу — доходити кінця

Лекція в школі доходила кінця (Панч.).

пожимать руку — тиснути руку

На прощання вони міцно потиснули один одному руки (Ле).

пускаться в пляс — іти в танець

Пісню підхопили всі, пальці гармоніста побігли по ладах, ще кілька пар пішло в танець (Коп.).

покатываться со смеху — заходитися від (сліз) сміху

Катя аж заходилася із сміху (Коп.).

поколебать авторитет — порушити авторитет

Ніщо не могло порушити авторитет цієї людини (Вас.).

получать развод — брати розлуку (розлучення)

Ти, значить, зрадила мене, що хочеш розлуку брати? (Л. Укр.).

помочь в беде — зарадити лиху (лихові), запобігти горю, допомогти в біді

Коли ви любите свого сина, то вашим обов'язком є доконче зарадити якось цьому лихові (Март., Тв., 1954, 430).

попадаться на глаза — потрапляти на очі

Бугров перегортав свою записну книжку. Йому потрапила на очі коротенька адреса (Микит.).

поступаться правом — поступатися правом

Одначе, я сказав косачці, що напишу до Вас, і як Ви поступитеся своїм правом задля їх… (Мирн.).

предоставлять возможность — давати можливість

Дай же мені можливість ще раз все обміркувати, бо таке складне питання не вирішується за одну хвилину… (Шах.).

предоставлять выбор — давати можливість вибору

Степан не міг нічого вирішити, хоч йому й дали можливість вибору… (Смол.).

предоставлять слово — надавати слово

Надавав спокійно диктор слово коментаторові Галині (Панч.).

прерывать молчание — порушувати мовчання

Вони йшли мовчки. Порушив мовчання бородач (Риб.).

прерывать тишину — порушувати тишу

Весняний ранок… Все ще спить, сонячні промені зачепилися за верхівки ялин. Ніщо не порушує казкову тишу (Коб.).

привлекать (останавливать) внимание — привертати увагу

Важка чаша… цяцькована білими… амурами, завжди привертала увагу гостей (Донч., ІІІ, 1956, 43).

приводить приговор — виконувати вирок

Саме він погодився виконати вирок військового трибуналу. А знав, що це могло трапитись і з ним (Куч.).

придавать важности — надавати ваги (вагу), надавати значення

Джіафер надав йому [спектаклеві] велику вагу (Коцюб., ІІ, 1955, 136).

придавать значение — надавати вагу (значення)

Джіафер надав йому (спектаклеві) велику вагу (Коцюб.).

придавать значение — надавати значення

Семен Васильович завжди надавав величезного значення розвідці (Воронько).

придавать силы — надавати сил

Близькість людського життя відкинула геть думки Кимника, надала сили (Ів.).

придавать смелости — надавати (придавати) сміливості

Марко уважно вслухався в зауваження, нікого не перебивав, і це надавало сміливості присутнім (Коцюб.).

придавать уверенности — надавати впевненості

Гарячі промови товаришів надавали упевненості в силах (Донч.).

принимать бой — приймати бій

…І тоді тільки командир вирішив прийняти бій, відходити вже було нікуди (Гончар).

принимать вид — набирати вигляду

Плід лише тоді набирає вигляду груші, коли починається стадія дозрівання (Підр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату