розташовувати такий важливий об'єкт за тисячі парсеків від своїх корінних володінь, поряд з планетами древніх гуманоїдів? Адже гуманоїдів вони не любили, а ті відплачували їм тою ж монетою.

— Проте Ґ'орма недалеко.

— Відносно.

— Але ж за своїм віком Фаренго могла би бути планетою-розплідником.

— Так, безперечно, могла би, — після тривалої паузи погодилась Вей. — Її зірка, Таліс, дуже стара. Навіть як для зірки її спектрального класу. Астрономічний вік Таліс — не менше восьми з половиною мільярдів років. Від доби гегемонії Повзучих цей червоний карлик майже не змінив своєї яскравості. Відповідно, Фаренго стала придатною для мешкання давніх рас задовго до початку першого галактичного циклу розумного життя. В записах Сайни я знайшла згадку про ландшафтний об'єкт, який на картах позначений як «Ущелина Тетар». Там кіборґи з «Уриїла» розчистили зріз тектонічного зрушення найдавнішої фаренгійської платформи. Вони зібрали зразки скам'янілих залишків живих істот, що збереглися з ранніх епох. Сайна повідомляла про знахідки, які не вкладаються у схеми і класифікації, що їх застосовують сучасні ксенобіологи. Щось вельми архаїчне і дивне. Але ці зразки загинули разом з «Уриїлом»…

— Отже, у вас, баронесо, скоро з'явиться можливість стати першовідкривачем цілого світу.

— Не я буду першою. Цей світ відкрила доктор Сайна Тарі. Їй ця честь належить за правом. Я обов'язково зареєструю її заявку в Арпікранському Університеті.

— Коли повернетесь.

— Якщо повернуся.

У великій круглій кімнаті усамітнилися Шерма і Сестра Овіта. Два творіння майстра Тейсанболона. Ззовні не схожі: одна напружена і нервова, немов струна, з тілом і обличчям юної богині; друга — відсторонена від світу пристрастей, атлетично збудована, з глибокими синіми очима, погляд яких спрямовано в безмежжя, видиме лише їй.

— Колись, Ої, нам не треба було язика і губ, аби розуміти одна одну, — Шерма тулиться до стійки з резервними енергетичними модулями. Немов гнучка лоза до пальми.

— Тоді ми були майже однаковими, Шей.

— Ми ніколи не були однаковими.

— Я сказала «майже». Творець Тейсан звільнив мене від зла. Але у цьому немає моєї заслуги.

— Ти хотіла сказати «звільнив від призначення».

— Я сказала те, що хотіла сказати. Я вдячна творцеві. І мені шкода тебе, Шей.

— Це тобі мене шкода через те, що я не можу чути таємничих пісень Космосу?

— Тому що ти невільна.

— Я вільніша, аніж ти, Ої.

— Тобі навіть не відомо, що таке свобода.

— То просвіти ж мене, Преподобна сестро Овіто, — Шерма ритуально вклоняється у той спосіб, що ним звичайні піфійки вітають старших за ієрархією.

— Не сердься, Шей. Творець так щедро обдарував тебе, що тобі не потрібне просвітлення. Але твоя досконалість не призначена для свободи.

— А лише для помсти, так?

— Так. І тобі самій про це відомо.

— Невідомо.

— Відомо, Шей, — у синіх очах сріблиться сталевий відтінок.

— І ти не хочеш мене виправити?

— Я не називаю тебе відступницею.

— І за це спасибі тобі, Ої. Ти завжди відзначалася рідкісною добротою. Ти всіх жаліла, всім співчувала… Навіть коли Ніко наказав убити Ленго, ти не перестала задовольняти його в ліжку. Цього старого цурукана… І мене змусила.

— Якби я цього не зробила, то він убив би нас усіх. Згадай, яким він тоді був наляканим.

— Не вбив би. Ми надто дорого обійшлися компанії.

— Вони закривали і дорожчі проекти. Вони ж мільярдери і хазяї Альфи.

— Залишимо це. Проїхали. Ти допоможеш мені на Фаренго?

— Усі загинуть. Зі мною чи без мене.

— Так вважають Знаючі?

— Ящери десятки тисяч років намагалися проникнути в таємниці Фаренго, але, врешті-решт, відступили.

— Раса ящерів усе робить у сплячці.

— Давня раса — мудра раса. Діє обережно, намагається не допускати помилок. Ґирги їм дорого коштували… — Овіта зустріла темне полум'я у погляді Шерми і пригасила його внутрішнім зусиллям синіх очей. — Я піду з тобою до святині, Шей, піду, так… Але попереджаю тебе: це буде похід приречених. Великий план майстра Тейсана закінчиться на Фаренго. Безглуздо і безславно.

— Я не відступлю, — ледь чутно промовила Шерма.

— Бідна, бідна Шей, — Преподобна Овіта підійшла до відступниці й обняла її.

8

Підводне місто Ганаз, Перламутровий Океан,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату