країна,

460] Де ще не чули б про нашу недолю? Чи бачиш, Пріам ось.

461] Слава і тут також має свою, їй належну заслугу;

462] Вміють тут плакать над горем, бідою журитись людською.

463] Геть увесь страх, бо ця слава і нам іще стане в пригоді».

464] Так промовляє й безплідні малюнки ті оком голубить,

465] Тяжко зітхає й сльозами рясними вмиває обличчя.

466] Бачить тут, як у боях колись там, під Пергамом, бувало;

467] Там он, бач, греки тікають, а молодь троянська жене їх;

468] Там — своїм повозом гонить фрігійців Ахілл шоломистий.

469] Ось недалеко і Резові шатра під білим брезентом

470] Він розпізнав і заплакав. Ті шатра жахливо спустошив

471] Крові жадливий Тідід, проникши до них, коли першим

472] Сном всі заснули; ввів коней вогнистих він в табір раніше,

473] Ніж напились вони з Ксанту й скубнули троянської паші.

474] В другому місці було, як Троїл утікає, як кинув

475] Зброю, сердешний хлопчина,— боєць, що Ахіллові рівний!

476] Коні тікать почали, а він навзнаки на порожнім

477] Повозі й віжки тримає. На шию опало волосся

478] Й пил замітає, і землю скородить оберненим списом.

479] А одночасно троянські жінки йдуть до храму Паллади,

480] Їм неприхильної, й одіж несуть; в них розплетені коси,

481] Сум на обличчях, покора, й долонями б'ють себе в груди;

482] Та відвернулась богиня і очі спустила додолу.

483] Гектора тричі довкола ілійського муру волочить,

484] Тіло бездушне Ахілл продає там, на золото важить.

485] Тут вже риданням гірким заридав він із самого серця,

486] Зброю побачивши всю, і повіз, і другове тіло.

487] Бачить Пріама, як руки беззбройні в благанні ламає.

488] Між старшиною ахейців себе він пізнав після того,

489] Й сходи бійців, і чорного Мемнона військо. А далі

490] Пентесілея приводить ряди амазонок; мов місяць

491] Їхні щити; вона в шалі, завзяттям між тисяч палає,

492] Золототканою груди відкриті вона підв'язала

493] Пов'яззю,— діва, а битись готова з мужами нарівні.

494] Все це здавалось Енею дарданському подиву гідним,

495] Аж занімів він, у місце одно свої втупивши очі.

496] Входить до храму цариця краси неземної Дідона:

497] Першою йде, супроводжена почтом великим юнацтва.

498] Наче уздовж узбережжя Евроту або на верхів'ях

499] Кінту Діана виводить танки, а за нею юрбою

500] Линуть відціль і відтіль ореади, вона ж через плечі

501] Свій сагайдак перекине, йдучи, і поставою юних

502] Всіх перевищить богинь, аж Латоні безмовною млостю

503] Серце вмліває. Так виглядала й Дідона, так само

504] Весело серед юрби виступала,— над царством майбутнім

505] Працю сама доглядала. Сіла у храмі[26] потому,

506] Коло дверей, на високім престолі, опершись, довкола ж

507] Варта у зброї. Судила, закони давала, ділила

508] Нарівно праці тягар або жереб веліла

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×