заслуги,

826] Щирості гідне твоєї? Ту зброю, якою втішався

827] Досі, і далі тримай; а самого тебе, якщо тільки

828] Йдеться про це тобі, попелу й предкам віддам я належно.

829] В смерті печальній твоїй одна лише в тебе утіха,

830] Що від правиці Енея вмираєш великого». Друзів

831] Лаючи надто повільних, з землі юнака підіймає,

832] Що за звичаєм зачесані кучері кров'ю споганив.

833] Батько[394] тим часом над хвилями Тібру вмивав свої рани;

834] Він полоскав їх водою й, на стовбур похилий опершись,

835] Тілом своїм спочивав. Шолом його мідний на гілці

836] Осторонь висів, і зброя важка між травою лежала.

837] Молодь добірна його оточила. Він дихає важко,

838] Шию підперши і звісивши бороду довгу на груди.

839] Часто про Лавса питав, і за ним багатьох посилав він,

840] Щоб завернули його і сказали йому повеління

841] Батька сумного. Несли із плачем сюди друзі на зброї

842] Мертвого Лавса; юнак був великий, велика і рана,

843] Що подолала його. Уже здалека вчуло ридання

844] Батькове серце, до лиха чутливе. Він голову сиву

845] Порохом всю посипає, і руки здіймає до неба,

846] І припадає до тіла. «Мій сину, невже так бажав я

847] Жити, щоб–то допустить замість себе під руку ворожу

848] Синові стати? Чи ран твоїх болем я, батько, врятуюсь,

849] Смертю твоєю живий? Тепер, бідолашному, врешті,

850] Згуба остання мені, тепер моя зглибилась рана!

851] Я–бо, мій сину, своєю виною сплямив твоє ймення,

852] Бо, зненавиджений, з трону батьків моїх прогнаний був я,

853] Кару був винен моїй батьківщині й ненависті рідних;

854] Краще б негідне життя сам усякій віддав би я карі.

855] Та ось живу й ще не кидаю я ні людей, ані світу,

856] Але покину». Він так промовляє і тут же на ногу

857] Хвору ступає свою, і хоч біль в його рані глибокий

858] Сил убавляє, не впав і коня привести свого каже.

859] Кінь той був слава, і шана, й утіха його, він на ньому

860] З воєн усіх переможцем вертався. До нього сумного

861] Так промовляти почав він: «Мій Ребе, ми разом обидва

862] Довго на світі жили (якщо смертним щось довго буває).

863] Нині або переможцем сюди принесеш ти криваву

864] Зброю й Енеєву голову й будеш за Лавсову кривду

865] Месником, або, як сила путі не відкриє, поляжеш

866] Разом зі мною; бо вірю, не стерпиш, могутній, щоб інший

867] Хтось верховодив тобою, щоб тевкр був хазяїном в тебе».

868] Так він промовив і, прийнятий радо, сідає на нього,

869] Як і раніше, і гострі списи бере в руки обидві;

870] Світлий мідяний шолом, що наїжився волосом кінським,

871] Голову вкрив йому. Так і помчав він в середину бою.

872] В серці вирує і сором великий, і смуток шалений,

873] І божевільна любов, і відваги свідомість. Він дужим

874] Голосом кличе Енея три рази. Зрадів той,

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×