смарагдовим, і світло його трималося кілька секунд. Зелений відблиск упав на обличчя Гарольда. Ми з ним дивилися в один бік — на обрій. Хвилина. Друга. Третя. Всередині у мене начебто послабшала пружина: я зрозуміла, що дуже, дуже стомилася. — У нього можуть бути справи важливіші, за відповіді на твої сигнали, — тихо сказав Гарольд. — Звичайно. — Він повинен готуватися до оборони… — Ну, звісно. — Якщо він у замку, всередині, міг і не бачити променя… — Еге ж. Я сіла біля Гарольда на гостре каміння. Між нами та замком — військо Сарани, зріділе, та ще й досі смертоносне. Я згадала, як сліпі морди стоногів насувалися на мене, і здригнулась, ледь не прикусила язика. Тепер знову доведеться над ними летіти… Гарольд із натугою підвівся: — Я готовий. — Ага. — Вставай, Ліно! — Зараз. Він простяг мені руку. Я вчепилася за його велику долоню в грубій рукавичці. Підвелася — й раптом схлипнула, випустила один за одним відразу два зелені промені. — Не марнуй сили! Ми злетіли незграбно, мов двоє бегемотів. Дуже повільно набирали висоту, коли над обрієм — над замком — спалахнув, ніби довгаста блискавка, яскравий білий промінь. Двічі.

* * *

 

 

 

На заході ще стояла світла арка, а земля вже стемніла, тіні розповзлися, наближалася ніч. Сарана на ходу запалила смолоскипи — кожен завбільшки з невеличке багаття. — Вище, Гарольде! Будь ласка, вище! Сарана прискорювала та прискорювала крок, начебто боялася кудись запізнитися. Дорогою їй траплялися гаї та села, траплялися — й зникали. Смикалися верхівки височенних стовбурів, падали, перетворювалися на друзки під безліччю ніг. Розкочувалися по колоді будинки, валилися дахи — я дуже сподівалася, що тут не залишилося жодного мирного жителя й навіть звірі покинули ці ліси. Потік Сарани заливав землю, залишаючи по собі дим, щебінь та перемелені кістки, а попереду підносився замок Оберона і його місто, столиця Королівства. У небі нас теліпало вітром. Для того щоб просто встигати за Сараною, доводилося летіти так швидко, як ми тільки могли. Гарольд раптом витяг руку, показуючи щось попереду та внизу. У темряві ледь виднілися вежі замку. Поля, луки, гаї навколо були приречені. Мені не хотілося думати, що станеться з містом, а Ланс… Він, звичайно, розіллється, щоб потопити Сарану. Але вершники складуть греблю із власних тіл, задушать річку — і перейдуть по сухому. Я гукнула Гарольду, що треба квапитися, й цієї миті нас помітили. Відразу десяток стріл націлився знизу, посох у мене в руці затремтів, попереджаючи про небезпеку. — Стережися! Стріли проткнули повітря в тому місці, де ми щойно були. — Вище, Гарольде! Зрозуміло, він не сказав: «Не можу». Він стискав зуби й робив те, що було потрібно, але земля притягала його щосекунди сильніше. Тим часом Сарана сповільнила крок. Через нас? Ні. Просто замок був уже — ось він. Піднято міст, зачинено браму. Вогонь велетенських смолоскипів освітлював білі стіни, вітражі вікон, і в цьому світлі замок здавався нереальним — тінь, ескіз, наче й не було його, наче зараз зникне. А Сарана розтікалася, обходила замок ліворуч і праворуч, ховаючи під собою перекинуті вози, залишки табору, недобудовані укріплення та найближчі до стіни будинки… — Оживи! На льоту я промахнулася. Гарольд не отримав моєї допомоги, зате я відразу ж послабшала. — Тримайся! Я простягла йому посох. Він ухопився за гладеньке дерево й упевнено потяг мене вниз. Скільки я не уявляла, що мене притягає небо — дива не сталося, Гарольд летів до землі, я не могла його втримати. Він мовчки розтис пальці. Мене відразу ж підкинуло вгору, мов повітряну кулю, з якої скинули баласт. Тепер Гарольд опускався сам, із розкинутими руками, в останньому зусиллі намагаючись втримати рівновагу — велика, гарна мішень, десятки лучників примружили очі… Ну, не дочекаєтесь! Нерозумно було збивати одного, двох, та хоч п’ятьох — Гарольдові зараз вистачило б однієї-єдиної влучної стріли. Слід було обеззброїти відразу всіх; я раптом згадала, як ми з Обероном відкопували засипаний караван — у пустелі, де час тече, мов пісок. Мій посох плюнув вітром. Стріли, що летіли вгору, збилися з курсу й закрутилися коловертю. Мене віддачею пожбурило назад, я ледь устигла побачити, як закрутився, заточився Гарольд. Невже в нього все-таки влучили?! Він боровся до останнього. Але час польоту минув. Голови, голови, голови, кістяні шоломи, голови; Сарана була схожа на залитий нафтою брук. І на цьому брукові безсило ширяло Гарольдове тіло, яке здавалося моєю власною тінню — вона віддалялася, назустріч їй підіймалися списи та піки… Я зрозуміла, що запізнюся. Хоч як тут квапся — Гарольд налетить на вістря раніше, аніж я його підхоплю. А якщо встигну — все однаково не зумію допомогти: він заважкий для мене, і політ його скінчено. Я зміркувала все це, уже падаючи вниз головою, з дикою

Вы читаете Зло не має влади
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату