52

Яростная львица — эпитет Иштар.

53

Бактриан — двугорбый верблюд.

54

«...как тогда в Белграде с китайским посольством» - 7 мая 1999 года во время военной операции против Сербии самолет ВВС США «B-2» по ошибке нанес удар по зданию посольства Китая. Погибли три человека. Среди первых, активно обсуждавшихся в прессе версий была ошибка военных. Они якобы использовали старые карты, на которых ранее здание дипмиссии занимала некая сербская правительственная структура. В дальнейшем эта версия была отвергнута.

55

Славный Волк — так дословно с немецкого переводится имя Рудольф.

56

Лупанарий — публичный дом в Древнем Риме.

57

«...на шести официальных языках ООН» - английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский.

58

«Алле, король под горой...» - он же «спящий король» - традиционный мотив в сказках и легендах многих европейских народов, суть которого заключается в том, что умерший когда-то герой спит под горой и просыпается только в тот момент, когда его родине угрожает смертельная опасность.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

13

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату