крючком, играющих в Эрудит или что-то в роде того. Это – даже интереснее.»

«Вы все – чокнутые,» сказал я. «Все вы. Даже ты, мам.»

«Две минуты!» крикнул Джордж. Комната взорвалась в бурной деятельности; он

начал открывать все ящики и рыться в шкафу в поисках вещей, необходимых на завтра.

Ванна также была вся прочесана, чтобы забрать каждую из вещей Хлои.

«О, прекрати быть таким упертым ослом, Беннетт. Это традиция, а завтра, когда

ты увидишь её, идущую к алтарю, это будет стоить того. У нас всё есть?» спросила мать.

Несколько разных голосов подтвердили, что всё было готово для похищения

моей невесты, и после безумной движухи в комнате и мимолетного вялого поцелуя в

губы отобранной у меня Хлои я остался в мертвой тишине.

Мне потребовались часы, чтобы наконец уснуть. В комнате было слишком тихо, кровать

была слишком пустой, и я снова не занимался сексом. Я начал подумывать о своей руке,

но это было бы слишком жалко.

Просыпаться одному было отстойно. Казалось, я привык к этому – с нашим

занятым графиком на работе один из нас постоянно приезжал слишком поздно,

поэтому второй проводил приличную долю ночей в пустой кровати – но теперь я уже

привык просыпаться с Хлои, теплой и податливой прямо здесь, поэтому всё это

выглядело неправильно, будто жизненно важная часть меня пропала.

Было всё еще темно; так рано, что воздух был еще сырым, и птицы молчали. В

этой тишине шум океана казался громче, чем когда-либо. Я был тверд и один, и Хлои

была где-то поблизости, но в то же время слишком далеко, чтобы дотронуться до нее.

Мой живот скрутило, и я прикрыл глаза, закрывая голову подушкой, чтобы оторваться

от всех этих мыслей.

Сегодня будет очень долгий день.

Я поднялсяи двинулся в сторону ванной, чтобы подумать о делах, душе и одежде.

Мы женимся сегодня. Женимся. И важный список дел в моей голове растянется не в

несколько часов, как планировалось, а на весь день.

Здесь было слишком много часов, решил я. Были и те, что я носил, подаренные

Хлои в день открытия офиса RMGв Нью-Йорке. Декоративные часы над баром с

выпивкой, еще были часы в телевизоре и на док-станции у кровати. Я мог сказать почти

с любого уголка номера, сколько осталось часов до того момента, когда я увижу Хлои

снова, когда она станет моей женой.

Уилл и Макс ждали меня внизу. Стоящие вдвоем около камина в большой

комнате, они ругались насчет карты, отображавшейся у Макса на телефоне.

«Нам нужна станция Университет,» сказал Уилл.

«Нет, не она,» спорил Макс. «Это на станции Робинсон.» Он взглянул на меня и,

обратив внимание на мой угрюмый вид, покачал головой. «Доброе утро, солнышко. Я

предполагаю, что мы не спали всю прошлую ночь?»

Я закатил глаза. «Ты всё знал. Скучал по своей очень беременной подружке?

Поскольку она торчала у меня в комнате.»

52

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club

«Что?» сказал Уилл.

«Все гости, включая Джорджа, появились вчера вечером в намерении украсть

мою невесту, чтобы я не видел ее до церемонии. Я предполагаю, что сейчас она связана

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату