что он хочет?

Я ответил с неохотой, заранее морщась от того, что приходится говорить такое:

— Он уверен, пора примерять императорскую корону.

Ничуть не удивившись, она поинтересовалась с ноткой иронии:

— Только примерить?

— Ну вот, — сказал я с тоской, — и ты, Бруттелла…

— Да все понимаю, — ответила она задушенно с набитым ртом, проглотила и продолжила уже внятно: — Императорская мантия тяжела и все такое, верно?

— Ну?

— А если, — предположила она, — всю тяжесть переложить на плечи таких, как сэр Альбрехт?.. Я не говорю, именно на его спину весь груз, как на ослика, не знаю вообще-то, насколько хорош, но что хорош, умен и предан… это уж поверь!

— С чего бы я поверил женщине? — спросил я.

— Я разве женщина? — спросила она.

— Ахто?

— Боевой друг. Но с интуицией. А моя интуиция говорит, что я и моя команда очень кстати в таком необычном деле.

— Я все помню, — ответил я, — Гевин слышит на два ярда под землей, Максвет пролезает в любую щель, Рамон защищен от гарпий, а Малькольма невозможно утопить…

— Спасибо, — ответила она, польщенная, словно я похвалил ее фигуру.

— Только сейчас их способности, — сообщил я, — не помогут. Увы, те инозвездные твари тоже слышат и чуют так, что куда там Гевину.

— Уже убедились?

— Видишь, поняла.

Она выдохнула:

— Хорошо, что вы уцелели, сэр Ричард, а также ваше величество.

— Я двигаюсь, — сказал я, — как улитка, если сравнивать с этими тварями, но мой конь может поспорить с молнией. Только он и спасает. Говоря проще, я позорно бегу! Можно добавить: бросив своих людей на верную смерть.

Она сказала серьезно:

— Вы сами говорили: кто убежал, тот может и вернуться. А без головы… уже не воин.

— Это тебе говорил, — признался я. — Остальным попробуй такое скажи! Ведь нет лучше и краше гибели в бою? Ну вот, а я бежал с поля боя.

Она посмотрела исподлобья.

— Что-то не очень-то верю в такое. В самом деле бежал?

Я вздохнул.

— Почти. Ощущение именно такое. Видел, что погибнут, мог бы примчаться и вместе с ними на радость бардам… но этого не сделал. Ладно, хватит себя грызть, а то квалификацию растеряю. Знаешь ли, на этом острове среди болота тесно…

Она прищурилась.

— Нам не найдется места?

— Найдется, — заверил я. — Просто намекаю, что шатер здесь один, так что если не храпишь и не стягиваешь одеяло…

Она покачала головой.

— А моя репутация? Если буду спать с мужчиной, паду ниже уровня этого болота. Спасибо за удивительный обед, ваше величество. Вообще у вас все удивительное, как и вы сами. Позвольте откланяться. Нужно посмотреть, как устроены мои люди.

Я кивнул, она грациозно вскочила, вот уж не думал, что и вскочить можно грациозно, а не только подняться, быстро и неслышно выскользнула наружу.

Через минуту полог чуть отодвинулся, вполглаза заглянул Карл-Антон.

— Ваше величество, если вы не очень заняты…

— Какое там, — ответил я мрачно, — заходи. Вот к балу готовлюсь. Красное с синими блестками напялить или с зелеными?

За время схватки с ангелами ада и без того худой, как лестница-стремянка, он вообще растерял последнее мясо, выглядит скелетом, на который небрежно наброшена кожа, а сверху бесформенный халат.

— Лучше с синими, — посоветовал он. — Не будет контрастить… Трое из моих магов погибли.

— Как?

— Слишком близко подобрались.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату