под обвалом. Порох у него кончился — мельница с основным запасом взорвана, тактический резерв израсходован на штурм укреплений перед Тоннелем. Иначе он давно уже проделал бы проход взрывами. Вся сила его армии держалась на незнакомом нам ранее виде оружия — специалист по которому перед Вами. Теперь эффекта внезапности нет. И уязвимые точки артиллерии нам известны. Как и подробности снабжения, построения и использования. Осталось ерунда — снарядить пол-сотни бойцов, которые знают особенности оружия. Снабдить их чем-нибудь дальнобойным и зажигательным… да теми же аркебузами. Или стрелами. Да хоть амулетами! Этого добра в Гендерсгейме и на островах, как грязи! Больше артиллерии у Карла, считай, что нет.

Дальше. Судя по тому, что на обозы и войска совершаются нападения, даже при отсутствии единого командования, над Карлом нависла дубина Народной Войны. Которую он сам, руками своих Черных или каких там Рыцарей, крестьянам и вручил. Рыцарские отряды присяги Карлу не приносили, просто выжидают и собираются. Не исключено, что многие просто еще не знают, что началась война. До их сведения все это нужно довести… хотя бы по линии церкви. У них связь каким-то образом налажена. В общем, покончить с Карлом — дело пары недель, не будем затягивать. Готовьте и вооружайте ударный отряд. Полсотни человек. Пять групп по десятку. Этого для ликвидации артиллерии хватит с головой. А потом по Карлу ударят войска. Отступать ему некуда. Не будет у него Ватерлоо.

— Простите, сэр Ричард. Для быстрого вооружения такого отряда просто нет денег, — подал голос барон Альбрехт.

— Если мне позволено будет сказать, то на одном камзоле сэра Ричарда камней и золота столько, что хватит вооружить сотню, — не выдержал я.

Сэр Ричард волком посмотрел на меня исподлобья… и вдруг начал расстегивать камзол. Затем он снял роскошный позолоченный пояс с крупным камнем в пряжке, кинул на стол и бросил сверху камзол. Вытащив какой-то ящичек стола, добавил сверху красиво украшенную шкатулку. В ней что-то весомо звякнуло. И кивнул на это добро, глядя на Куно. Тот нерешительно взял все вместе и отступил назад.

— Теперь по новому оружию… — продолжил сэр Ричард как ни в чем не бывало, стоя в одной исподней рубахе. — Эх, не хотелось мне им заниматься, но теперь уже никуда не денешься. Заодно и вооружимся против Империй Юга.

Значит так, я там в Гандерсгейме когда-то видел целые поля белого цвета, как будто солью покрытые. Ее так и называют, селитру — соль камней. На засоленных землях она возникает. Используется как приправа, или как удобрение для полей. Еще в огне вспыхивает красиво. В двух далеких королевствах — Китае и Индии ее так и добывают, как соль. Там лет на двести должно хватить запаса. Но эти королевства далеко, будем искать свою. Разобраться и доложить. В эти места построить железную дорогу и тащить все… нет, не сюда. Построить в укромных и укрепленных местах мельницы, возить туда.

В Ундерлендах куча огнедышащих гор. Возле них должны быть месторождения серы. Разведать, начать добычу. Возить туда же.

Углежогов набрать, пусть начинают уголек выжигать. Из какого дерева лучше — монахам разобраться, поставить опыты.

Глава 10

Пропорции, чтоб смешивать порошок подобрать опытным путем. Там, кажется, три четверти селитры, остальное уголь и сера поровну… но лучше разобраться на месте. Технологии, методику, все прочее — решим, это дело техники.

— А сами пушки? — поинтересовался кто-то из присутствующих. По виду не рыцарь, скорее мастер какой-то гильдии. Либо оружейник, либо кузнец. — Снимать колокола?

— Колокола… пока отставить. А вот памятники бронзовые по всей Сен-Мари снять, и в переплавку. Потом снова отольем. И еще… соберите мне мастеров — которые бочки делают. Бондари, кажется? Поставлю им задачу.

— Бочки для пороха? — переспросил кто-то.

— Не совсем. Бочки можно и из толстых железных полос собирать. Щели свинцом залить, сверху раскаленными обручами обжать. Получится небольшая, но крепкая и недорогая пушка. А крупный калибр начнем лить сразу из чугуна.

— Так чугун — штука хрупкая. Лучше бы бронза…

— Лучше бы. Но перебьемся. Сделаем стенки потолще.

— Такое чудовище получится, как его перевозить?

— По суше — никак. А вот на корабль поставить — в самый раз. Тогда из корабля любой город и любую крепость

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату