повозки под присмотром, разрешу там построить городок, а сами быстро двигаются в вагонах.
Барон Альбрехт возразил: — Сэр Ричард, я понял вашу идею, однако напоминаю, казна уже сейчас пуста.
Я подошел к ящику письменного стола, достал маленькую шкатулку, отдал Куно: — Здесь бриллианты, продайте.
— Ваша Светлость, здесь хватит на неделю.
— Недели более чем достаточно.
Спросил барона Альбрехта: — Что слышно о выборах короля, барон?
— Весь змеятник пришел в движение. Кейдан усиленно обещает земли, привилегии, чтобы поддержали его. За вас выступает в основном молодежь. Владетельные лорды больше склонны к вашему отцу, герцогу Готфриду.
— Отлично барон, продолжайте наблюдать, а я исчезну на пару дней.
— Ваша светлость, куда, если не секрет?
— Недалеко, в пределах Орифламме.
Сэр Жерар принес новые бумаги на подпись, забрал старые. Я сказал: — Я пока проедусь по свежему воздуху, а вы несите не слишком важные документы Куно и Альбрехту.
Примчался к строившемуся вокзалу. Недалеко увидел толпу людей, одни из них крестились, другие плевали через левое плечо и показывали кукишы. На рельсах стояло чудо инженерной мысли — паровоз, похожий на самовар на колесах.
Подбежал отец Удодерий: — Мы сделали его! Мы сделали! — торопливо перекрестился: — Прости Господи за гордыню. Ваша Светлость, брат паладин! Испытали паровую машину в монастыре. Потом на телегах привезли сюда паровоз. Это чудо, и как никто раньше не догадался!
— Вы молодцы, братья, — похвалил его — Меня ждали?
— Вас, вас. Вы же его придумали.
— Не я, я стоял на плечах гигантов.
— Начнем испытания?
— Да, прицепите к паровозу платформу. Загрузите платформу дровами и несколькими бочками с водой. Также попрошу положить сто мешков и прочнейшую сеть из толстых канатов.
— Далеко поедем, брат паладин?
— До Тоннеля.
Когда все было приготовлено к отправлению, появился отец Дитрих со свитой из священников, все в нарядных одеждах.
— Благословите, отец Дитрих, — сказал ему, поцеловав руку.
— Благословляю тебя, сын мой и твою машину.
Он окропил святой водой паровоз и платформу.
Я запрыгнул на платформу, отец Удодерий кивнул на монаха стоящего за рукоятками управления: — Брат Алексий. Он участвовал в постройке машины и испытаниях.
— Начинайте, брат Алексий. С Богом!
— С Богом, брат паладин!
Алексий передвинул рычаг, пар пошел в цилиндр. Паровоз дернуло. Толпа зевак вздрогнула и отшатнулась от него как от опасного животного. Число крестящихся увеличилась. В толпе я заметил знакомую шляпку. Поршень дошел до крайнего положения, мы проехали полтора ярда. Золотник поменял направление движения пара, пар пошел с другой стороны цилиндра.
Раздался крик: — Сэр Ричард!
Окованная железом гора раздвинула людей.
— Сэр Растер, прокатитесь?
— Конечно, как я могу это упустить!
Вдвоем с отцом Удодерием мы затащили сэра Растера на платформу.
Тяжело дыша, покрытый потом, он прохрипел:
— Сэр Ричард, вы опять отправляетесь на приключения без меня.
— Сэр Растер, приключений надеюсь не будет, но будет богатая добыча.
— А что за добыча?
— Добыча будет небывалая. Поспите пока. Мы едем к Тоннелю.