— На это и надеюсь, — буркнул Ордоньес, намного смягчаясь. — И еще на то, что вон те мачты принадлежат Ужасу Глубин.

Я напряг зрение, и действительно рассмотрел за прибрежными камнями верхушки мачт. Я, конечно же, даже не понял бы, что это именно мачты. Тем более, конкретного корабля. Но адмиралу виднее.

Вскоре мы уже входили в небольшую бухточку. В самом деле, посреди бухточки покачивался на волнах Ужас Глубин. Увидев нас, там радостно заорали. Им ответили и в лагере на берегу, где находилась еще одна группа матросов.

Рядом с Ужасом Глубин на волнах покачивался еще один небольшой кораблик. Он был намного меньше, но имел три наклонные мачты, очень четкие обводы и вытянутую форму. Словом, он казался пришедшим сюда даже не из следующего, а сразу из 18-го века. И больше всего напоминал знаменитый чайный клипер.

На воду спустили шлюпки. В первую погрузились мы с Ордоньесом, шкипер Нель и Бобик. Застоявшемуся в стойле Зайчику я объяснил, что островок настолько мал, что побегать просто негде. И пусть не завидует этому толстопузому, мы просто на военный совет. Даже обедать не станем, наверное. Просто поболтаем немного и вернемся. Во второй шлюпке устроились леди Констанция и Филиппа. Тоже, наверное, леди. В каком-то смысле.

Основная часть команды осталась на борту. Более того, заняла места в партере (на палубе) и галерке (на реях и мачтах), чтобы наблюдать за тренировкой отряда Истребительниц. Те сменили стальные мечи на деревянные, разбились на пары и отрабатывали, как я понял, удары и уходы. Смотрелось в самом деле необычно — странные стойки, резкие крики, молниеносные взмахи мечей… Совершенно не похоже на обычную рыцарскую технику. Понятно — другие мечи, другие доспехи. Но интереснее всего, конечно же, то же, что и в женском теннисе — сильные гортанные крики и взлетающие при каждом повороте юбки. Посмотрим, как все это будет смотреться в настоящем бою.

На берегу нас встретили Алан, все такой же крутой и прямолинейный, и еще какой-то моряк. Среднего роста, крепкий, с цепким взглядом, в котором ясно просматривалась не рыцарская гордая осанка, а банальная народная хитринка.

— Это капитан Соло, — представил его Алан, после приветствия. — Мы застали его в этой бухте. Он капитан «Молниеносного Сокола». Вон той посудинки, что ошвартована возле Ужаса. Он, правда, говорил, что у него какие-то срочные дела, но мы уговорили его остаться.

— Соло, — протянул руку капитан. — Хан Соло, как уже сказали, капитан Молниеносного Сокола. Замечу, что это самый быстрый корабль в здешних морях.

Рукопожатие было крепким. И вообще, было в нем что-то располагающее. Внешность не портил даже небольшой шрам на подбородке.

— Пират? — спросил я.

— Скорее, торговец, — усмехнулся Соло. — Меня еще называют Перевозчиком. Еще раз скажу, у меня самый быстрый корабль, и могу уйти почти от любой погони. А также доставить вовремя в нужное место любой груз. Поэтому я стараюсь жить в мире со всеми, и не примыкаю ни к одной враждующей группировке.

— Именно поэтому Вы не приняли участие в нападении эскадры на наши корабли? — уточнил я.

— Не только. Я вообще стараюсь не принимать участие в массовых мероприятиях. Я — волк-одиночка, если можно так сказать. Даже сокол-одиночка.

— Хорошо. Но, как вы понимаете, мы собрались здесь не просто так. Я — эрцгерцог архипелага Рейнольдса. Этот титул вместе с землями вручил мне император, и мне придется навести здесь порядок. Сейчас я хочу навестить главный остров — Тортуга, кажется? Мне доложили, что там хозяйничают пираты. Императору это не нравится, мне тоже, так что я сделаю все, чтобы прекратить эту вольницу. Вы меня понимаете?

— Что тут не понять, — пожал плечами Соло. — Вам не нравятся набеги пиратов на близлежащие земли и острова, и Вы собираетесь лишить их главной базы. А потом и мелких. Для этого Вам нужно снять верхушку Островного Братства и ввести правление верных Вам людей. Не сами же Вы будете сидеть во дворце? Да и дворец там, честно говоря… Хотя и остался, говорят, с древних времен. Только я пока не представляю себе, как это можно сделать.

— Я тоже, — признался я. — Но Вы с нами?

— Прошу прощения, но я — сам по себе. Я свободный торговец, и мне тоже не всегда удобно иметь дело с пиратами. Но вырос я в этих местах, так что привык.

— А откуда, кстати, такой корабль? Никаких украшений по бокам, кроме сокола на носу. Скошенные мачты. Очень мощное парусное вооружение… Вроде бы здесь таких нет?

— В кости выиграл, — скромно ответил капитан Соло, честно глядя мне в глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату