– Похоже, жертвы силком вытащены из окошек машин. – Донахью показал нам в клочья разодранный рукав плаща. – Видите на одежде крошечные осколка стекла? И здесь, и повсюду на дороге.

Вытащить человека из-за закрытого окна движущейся машины? Ничего себе! Да эти загадочные преступники – здоровенные гады, почище филадельфийских копов. Я тщательно осмотрел все вокруг, выискивая следы зеленой, желтой или черной жидкости, и спросил у Майкла:

– Как думаешь, кроме человеческой, здесь нет никакой другой крови?

– Не видел.

– Черт побери! – Стоя посередине дороги, я пытался последовательно прокрутить в воображении совершившиеся здесь события. – О'кей… машины едут по дороге. Нечто впрыгивает на крыши машин и вытягивает водителей через окна. – Я посмотрел на деревья у дороги, на барьер безопасности. – Почему тогда здесь нет обломков автомобилей? Что они с ними сделали? Слопали, что ли?

Джордж присвистнул.

– Идите-ка сюда! – крикнул он и поманил нас подойти поближе.

– Следы колес!

На дороге – целая мешанина из длинных, перепутанных, вдавленных следов шин; колеи переходят одна в другую, перекрещиваются…

– Сколько было машин? – Чародей стаскивал с трупа ботинки, чтобы снять отпечатки пальцев.

– Десять – двенадцать, – прикинул я.

Лицо Тины исказила гримаса отвращения.

– Тогда и убийц много…

– Зловещая картина, – согласился с ней Рауль, прижимая к обнаженным ступням обезглавленных людей ослепительно белую бумагу.

Тут же под воздействием кислот, выделяемых кожей, на бумаге стали проявляться знакомые очертания отпечатков. Эта процедура не изобретение Бюро-13 – мы пользуемся обычным лабораторным оборудованием, применяемым в таких случаях. Кончиком меча Минди дотронулась до Лавровых кустов по нашу сторону дороги:

– Появились они отсюда. Прятались вот здесь, за вечнозеленым кустарником.

– А подробнее? – взревел Донахью, угрожающе потрясая "ремингтоном".

Уничтожение чудовищ отец Майкл считал не просто поденной работой, а святым долгом и выполнял его всегда истово, с неподдельным увлечением. Минди внимательно смотрела на жесткие, словно лакированные листья.

– Их было… пятьдесят… может быть, шестьдесят. Люди.

Все замерли.

– Люди? – нахмурился Джордж. – Ты уверена?

– Туфли на высоких каблуках, шлепанцы, босые ноги, ботинки и огромное количество тапочек, – продолжала Минди-следопыт. – Почва здесь влажная, следы отлично сохранились.

– Тапочки? – простодушно удивился огромный рыжеголовый священник.

Минди махнула рукой:

– Иди сам посмотри!

Мы с Майклом подошли к ней и уставились в землю: абсолютно гладкая, ровным счетом ничего не видно. В том-то все и дело, а вот мисс Дженнингс – видно, потому-то она всегда с нами – каплю дождя во время тайфуна может выследить. Я всегда испытывал беспокойство, пряча ключи от машины.

– Эй, Эд! – окликнул меня Рауль, возвращаясь от фургона. – А ты не думаешь, что это те… ну. Увеличенные Парни?

Я с сомнением покачал головой.

– Последнего из этих шизанутых мехазоидов мы отправили на тот свет в Айдахо. Нет, это что-то новенькое… и по-особому отвратительное.

Вы читаете Бюро-13. Книги 1-3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату