– Тогда что вы делаете на станции?
– Это моя работа.
Пилорат дернул Тревиза за рукав.
– Голан, – сказал он полушепотом, – не кричите на нее. Она всего лишь девушка. Дайте, я поговорю с ней.
Тревиз сердито затряс головой, но Пилорат сказал:
– Молодая женщина, а как вас зовут?
Женщина радостно улыбнулась, как бы в благодарность за мягкий тон.
– Блис.
– Блис? Очень приятное имя. Это, конечно не полное?
– Конечно, нет. Было бы смешно, если бы имя было односложным. Оно дублировалось бы в каждом секторе, и вы не знали бы, о ком речь, и мужчины умирали бы не за то тело. Полное мое имя – Блиссенуббиарелла.
– И не произнести!
– Что? Семь слогов? Это не так много. У меня есть подруги с именами в пятнадцать слогов, и они не сокращают их. А я сократила до Блис, когда мне минуло пятнадцать. Моя мать звала меня Нубби.
– На Галактическом Стандартном «Блис» означает «экстаз» или «высшее счастье».
– На нашем – тоже. Он не очень-то отличается от Стандартного.
– Меня зовут Янов Пилорат.
– Я знаю. А другого джентльмена – крикуна – Голан Тревиз. Нам сообщили с Сейшел.
Тревиз спросил, нахмурившись:
– А как вы получили это сообщение?
Блис обернулась к нему и спокойно ответила:
– Не я – Гея получила.
– Мисс Блис, – сказал Пилорат, – не сочтите за дерзость, но не разрешите ли вы мне поговорить приватным образом со своим партнером?
– Да, конечно, но нам надо идти.
– О, я недолго, – он потянул Тревиза за локоть, и тот неуверенно пошел за ним в другую сторону, направляясь в соседнее помещение. Там он прошептал: