— Как Дис и сказал, ты — не преступник в привычном понимании этого слова, потому-то они действительно просто закрыли глаза. Но это исключение из исключений.

— То есть за Эльзой в любой момент могут прийти?

— Я так не думаю. Насколько мне известно, ребята из Синедриона жутко аморфны. Если будем помалкивать, никто и не почешется проверить сколько людей мы прихватили с Земли.

Несмотря на туманность объяснений, я понял многое. В частности то, почему служители местного закона «аморфны». Всю работу за них делает «разделитель». Машина так путает карты, что даже если какому-нибудь мафиози захочется тайком вытащить из тюрьмы своего «кореша», у него едва ли это получится: огромные затраты средств и времени на то, чтобы перелететь с Амальтеи на Землю, найти именно того самого человека (что вообще было практически невозможно), переделать «разделитель» в ДППИР и соединить две части одного целого. Провернуть такое мог только чертовски влиятельный клан, у которого есть для этого все ресурсы, и которому человек, угодивший на Землю, нужен ну просто позарез. Но опять же «чертовски влиятельный клан» не будет делать это тайком.

— Хорошо… — пробормотал я, смотря в столешницу. — Хорошо, мы хотя бы знаем, в каком направлении плясать. Что касается Синедриона — решим позже, каким образом забрать настоящее тело Эльзы. Главное, узнать степень тяжести её… э-э-э… преступления. Я верю, что это — сущая мелочь, — обратился я к Эльзе, просто чтобы она не думала, будто я считаю ее прожженным разбойником. — Я тебя знаю отлично и просто уверен, что это какое-то недоразумение. Мы сможем с ними договориться.

Надо мной, как дамоклов меч, нависла тишина. Вероятно, старейшины Децемы считали, что я просто пудрю ей мозги с целью успокоить. Что касается Эльзы, она выглядела, как человек, которого вообще не волнует собственное будущее. Завтра будет хуже чем вчера, так она считала после всего произошедшего. Вполне оправдано: еще несколько часов назад она считалась главарем влиятельной организации, а теперь стала обычным преступником, не знающим даже причин собственной ссылки на Землю.

Я хотел ее утешить. Сказать, что вполне вероятно у нее здесь есть семья, которая ее дожидается. Но, во-первых, знать я этого наверняка не мог. Во-вторых, даже если бы я оказался прав, вряд ли после ее заключения они заживут как прежде. В-третьих… не в моем положении кого-то утешать.

— Осталось только решить, как объяснить ситуацию остальным, — проговорил Дис, смотря на Раска. Вероятно, тем самым намекал, что объяснять придется именно ему.

Признавать столь вопиющую и откровенно глупую ошибку перед собственными подчиненными, перед всем кланом, а там — и страной… даже я не мог ему завидовать.

— Разве в этом есть необходимость? Кому-то рассказывать? — спросил я. Старейшины на меня недоуменно уставились. — Что, если оставить, как есть? Сохранить в секрете?

— Я не буду подчиняться никому, кроме…

— Да, да, мы это уже поняли, — оборвал я Бартла. — Если ситуация того требует… не знаю как, но я постараюсь выполнять свои обязанности. В то же время, мы пока не можем решить этот вопрос с телами… Эльза de jure будет главой клана. Ты согласна?

— Мне все равно, — пробормотала она.

— Жизнь главы — это не только бумажная работа и раздача приказов. Это также постоянные разъезды, встречи и переговоры. Уверен, что хочешь ее этому подвергнуть? — спросил Дис, и я поразился тому, насколько хорошо этот парень разбирается во мне.

Он не спросил, справится ли Эльза с этой работенкой. Справлюсь ли я? Несмотря на логичность моего предложения, я не мог допустить этого: прикрываться ею, использовать, как бронежилет, а самому отсиживаться в окопах.

— Да, тут ты прав… — умолкнув, я осторожно посмотрел на своего заместителя. — Возможно, есть другие варианты?

Мне почему-то показалось, что именно Дис был тем, кто вытаскивал весь клан из безвыходных ситуаций. И что последнее слово всегда оставалось именно за ним. Кто знает, может, глава клана из меня был неважнецкий. Скорее всего, я и в прошлой жизни был еще той размазней, и меня не стоило вытаскивать. И что их на это дернуло? Навряд ли благородство.

Дис непонятно усмехнулся.

— Да уж, говорить во всеуслышание о глупости собственного клана нам как-то не с руки. В то же время скрывать правду мы тоже не можем: любой дурак увидит различия между нашим прошлым главой и настоящим. — Все (кроме Будды-Олафера и безразличной Анны) стыдливо потупили взгляды. — Единственно возможное решение мне видится в том, чтобы…

Его негромкий ровный голос утонул в шуме распахивающихся высоченных дверей. Дис замолчал, опасно сощурившись. На пороге стоял не слуга. По внешнему виду парень походил на бойца. Напуганного и откровенно смущенного тем, что так нагло прервал совет своего босса.

Не вели казнить, вели миловать! ля-ля-тополя. Обращался он целиком и полностью к Эльзе.

— К нам пожаловала делегация клана Феб. Добиваются твоего немедленного внимания. Они уже успели обвинить нас в негостеприимности, так что парни готовы «извиниться» в любой момент, босс. Ты только скажи, — заявил самоуверенно мужик, разминая кисти рук.

Я видел огонь нетерпения в его глазах. Мне было действительно трудно поверить в то, что речь идет о реальных людях: тут без убийства не

Вы читаете Децема (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату