– Вы запросто могли убить меня этой штукой.

– Это я и хотела сделать.

Трэйнор сунул ее платье под мышку и повернулся к двери:

– Оставайтесь в этой чертовой каюте, от греха подальше, мисс Колдрэйн, потому что при вашем появлении часовые откроют огонь.

ГЛАВА 6

Войдя в соседнюю каюту, Трэйнор швырнул платье Марси в стенной шкаф. Довольный, он захлопнул дверцу, запер шкаф на ключ и положил его в карман.

– Надо было выбросить эту маленькую ведьму за борт в ту самую минуту, когда она появилась на палубе, – проворчал он.

– Трэй?

Брет, помощник капитана стоял в дверях.

– Я хочу занять свободную каюту и соснуть часок-другой.

Трэйнор кивнул.

Брет собрался уходить, но в раздумий остановился:

– Трэй, ты выглядишь так, будто задумал идти на медведя. У тебя все нормально?

– Конечно. Если считать нормальным то, что эта рыжая кошка доконала меня.

Брет усмехнулся:

– Похоже, характер у нее не сахар?

– Кошмарный!

Трэйнор вместе с Бретом вышел из каюты и закрыл дверь. Они пошли в носовую часть лодки.

– Потом придешь в рубку? – спросил Трэйнор.

– Разумеется. Через несколько часов. Думаю, мы снимемся с якоря в пять или в пять-тридцать. Будет уже достаточно светло.

Трэйнор подошел к капитанской каюте и сказал часовому:

– Кайл, разведай насчет еды. И принеси сюда, в мою каюту. На двоих.

Трэйнор осторожно открыл дверь и вошел. Он и сам не понимал, зачем возвращается в эту медвежью берлогу.

Держа в поднятых руках тяжелый подсвечник, Марси, стоявшая за дверью, сделала шаг вперед. Тусклый свет фонаря на столике у кровати на мгновение отразился в медной поверхности: девушка пустила в ход свое оружие, пытаясь попасть капитану в голову.

Но Трэйнор, не увидев пленницы перед собой, инстинктивно шагнул в сторону от двери. Подсвечник угодил ему в плечо.

Марси швырнула его и рванулась к двери.

Голосом, похожим на рычание, Трэйнор окликнул ее. Девушка стрелой пролетела по палубе, вскочила на перила и прыгнула в воду.

Схватившись рукой за раненное плечо и проклиная беглянку, Трэйнор поплелся за ней. Он не спешил и не волновался. Но был страшно зол – на самого себя за то, что ей удалось напасть. Можно было догадаться, что она опять придумает что-нибудь подобное.

– Чарли! – рявкнул он. – Хэнсон! Дэренс!

По палубе, потом по лестнице застучали сапоги, и появились трое.

Трэйнор перегнулся через поручни, глядя в воду. Они стояли на якоре, и по приказу капитана огни на лодке были погашены – чтобы не привлекать внимания с берега. Но Марси было все хорошо видно. Лунный свет отражался в черной воде, превращая ее в сверкающее серебро. Девушка барахталась в нескольких футах от борта, отплевываясь и беспорядочно молотя руками воду.

Все эти движения даже отдаленно не напоминали работу пловца. Трэйнор видел, как девушка скрылась под водой. Потом появилась снова, задыхаясь и хватая ртом воздух.

– Сомневаюсь, что она умеет плавать, – спокойно произнес Трэйнор.

Чарли бросился за веревкой. А Хэнсон и Дэренс быстро разделись и прыгнули в воду. Дэренс первым оказался возле беглянки. Он попытался обхватить девушку за талию. Она начала вырываться.

– Не… трогайте… меня…

Хэнсон подплыл с другой стороны, протянул к ней руку. Марси ощутила эту руку на своей груди. Отпрянула.

– Грязные язычники… – она поперхнулась. – Отпустите!

Марси яростно дернулась и ударила кулаком по седой голове Дэренса. Тот отплыл в сторону.

Чарли бросил в воду веревку. Конец ее оказался возле Дэренса, и тот крепко схватился за нее.

– Если она не подпустит к себе, – кричал с борта Трэйнор, – тогда вылезайте, и пусть тонет на здоровье!

Марси прекратила барахтаться и с изумлением взглянула на него. Трэйнор посмотрел на Чарли – тот

Вы читаете Дерзкие сердца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату