Дежурный инспектор отозвался:

— Обнаженная, сэр?

— В чем мать родила. Поторопитесь, пожалуйста.

Он положил трубку, услышав растерянное: «Да, сэр», — и глотнул из стакана.

Раздался звонок. Доулиш приоткрыл дверь, не снимая цепочки. Он увидел одного мужчину, но не исключено, что за дверью прятался и еще кто- то.

— Смит, — сообщил человек за дверью. — Меня здесь ждут.

— Уже не ждут, — сказал Доулиш. — Уговор потерял силу. Никто, способный на грязный трюк с пошлой блондинкой и фотокамерой с магнитофоном, не может претендовать даже на пятиминутный разговор со мной. Вам здесь не мюзик-холл.

Доулиш запер дверь, но не отошел от нее. Тотчас снова раздался звонок.

— Мистер Доулиш, — сказал Смит, — прошу прощения за то, что произошло. Я все же думаю, что нам следует поговорить.

Доулиш после некоторого колебания снял цепочку и открыл дверь, придерживая ее ногой на всякий случай. Он был готов к тому, что в дверь ворвутся с площадки, но этого не последовало. Зашел только один Смит. Доулиш закрыл дверь, пропустив посетителя. Потом провел его в большую комнату.

Человек, назвавшийся Смитом, был примерно сорока с лишним лет. Доулиш внимательно рассматривал его лицо, заметив при этом умело наложенный грим, и пришел к выводу, что внешний вид этого человека не соответствует истинному.

— Что вы будете пить? — спросил Доулиш.

— Вы очень любезны. Пожалуй, бренди.

Доулиш налил бренди в бокал, подал его посетителю и спросил:

— Как вы узнали о моей предстоящей встрече с заместителем министра внутренних дел?

— Так же, как я узнаю все, что мне нужно, — ответил Смит. На его лице промелькнула любезная улыбка, и он направился через комнату к большому окну.

— Прекрасный вид! — Он с удовольствием вдохнул коньячный аромат и стал пить маленькими глотками. — Каждый начальник и каждый секретарь имеет свою цену, мистер Доулиш. И каждый полицейский тоже. Я сюда пришел узнать, какова ваша цена.

Он повернулся спиной к окну и посмотрел на Доули-ша, явно выжидая, какой последует ответ.

— И вы подослали двух девиц, чтобы они выбили у меня почву из-под ног, и тогда вы заключили бы выгодную для себя сделку, — сказал Доулиш.

— Я знал немало людей, терявших самообладание даже от более простых трюков, — заметил Смит. — Теперь я знаю, что совершил ошибку, а в нашем мире ошибки стоят денег. Я предлагал вам сто тысяч фунтов стерлингов, мистер Доулиш. А теперь удваиваю эту сумму. Двести тысяч фунтов — и никаких налогов. Только неразумный человек может отвергнуть такое предложение.

Глава девятая. НЕРАЗУМНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Патрика Доулиша нелегко было потрясти. Но этот человек уже дважды за вечер почти добился своего. Он был спокоен и уверен в себе, явно не сомневался в том, что Доулиш примет предложение и сделка будет заключена. Доулиш сидел напротив и внимательно изучал его.

— Двести тысяч фунтов — и никакого налога, — повторил Смит.

Доулиш молчал.

— По вашему желанию, деньги частично или полностью будут переведены на ваше имя в Соединенные Штаты.

— Итак, — заметил Доулиш, — никаких валютных проблем?

— У нас международная организация, мистер Доулиш.

— Паспорта и тому подобное?

— Паспорта — лишь один аспект нашей деятельности, могу вас заверить.

— Вполне допускаю, — сказал Доулиш.

Впервые на лице мистера Смита появилась улыбка, скорее механическая, не менявшая выражения глаз, но вполне определенная, как и все, что было в поведении этого человека.

— А мафия?

— Дорогой Доулиш! Моя организация не занимается пустяковыми делами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату