— Да, — ответил маг.
— А школа?
— Равновесия.
Элермо приподнял бровь.
— Впечатляет, молодой человек. А вы? — повернулся он ко второму парню.
— Крис. Бард.
— И все? — искренне удивился темный эльф. — Если я не ошибаюсь, вы еще и маг, только очень нетипичной Школы.
Крис пожал плечами, ничего не ответив, но король уже не ждал, повернувшись в сторону диванчика.
— А вы, прекрасная леди?
— Лириа. Принцесса светлого Эльфийского дворца, — эльфийка пожала плечами. — Выпускница столичной Академии. Школа Жизни. Берегиня.
Элермо улыбнулся, посмотрел на Лиин, которая появилась в столовой за пару минут до остальных, хотя и ушла в комнату на двадцать минут позже.
— А ты?
— Лиин Шент'Ар. Младшая богини. Впрочем, как и Ник.
Король улыбнулся.
— Ваша подруга ввела меня в курс дела, точнее она рассказала, что привело вас в мою обитель. Если бы вы были одни, то не ушли бы отсюда, мы привыкли хранить тайны. А так, — эльф передернул плечами. — Я вас отпущу. И даже скажу кого и где вам надо найти.
— А взамен? — спросил Ник.
Элермо издевательски усмехнулся.
— От вас — ничего.
Лиин сидела на ручке его кресла, покачивая длинной ногой. Поймав взгляд, который король бросил на нее, ребята неожиданно поняли — цена этого — наемница. Лириа в этот момент, поджав ноги, грелась у камина и в сторону говорящих не смотрела.
— Сейчас я советую вам пойти отдохнуть, — темный эльф поднялся на ноги. — Завтра вы уедете с моих земель. В таверне, в нескольких дней пути отсюда, вы дождетесь связного. Он вас и отведет к Древнему.
Ник и Лириа последовали его примеру. Крис остался сидеть.
— Я хотел бы с вами поговорить. Наедине.
Элермо презрительно вздернул бровь, словно оценивая барда, потом пожал плечами.
— Почему бы и нет?
Лиин вышла из комнаты, бросив на Криса заинтересованный взгляд. Она, кажется, догадывалась, о чем может пойти речь.
Когда двое мужчин остались в комнате, Король внимательно посмотрел на парня.
— Я тебя слушаю.
— Цена вашей помощи — она?
— Да. — Не стал отпираться Элермо.
— Что вы хотите взамен? — спросил Крис.
— Мне нужна только она, — твердо ответил эльф.
— Правда? — голос барда стал тихим, вкрадчивым, — хотите сделать больно той, которая якобы не обращает на вас внимания?
— О чем ты говоришь? — нахмурился Король.
Пришла очередь Криса усмехаться.
— Я вам скажу, почему от вас ушла Шенторрен. И как ее вернуть, — предложил бард.
— Да? — Элермо задумался, словно взвешивая его предложение. — Хорошо. Я согласен. Но она — заплатит то, о чем мы уговорились — тебе.
— Нет. Мне это не нужно. Не такой ценой, по крайней мере.
— Правда? — король помолчал. — Хорошо же. Но ведь она тоже должна отработать будет свое «спасение».
— Она спасла мне жизнь. Уже пару раз. И впереди, с учетом нашей дороги, еще не раз спасет.
— Даже так. — Элермо помолчал. — Ладно. Даю слово, что сниму с наемницы свое обещание.
— Она должна была отдать вам что-то взамен.
Темный эльф нахмурился. «Нахальный мальчишка действительно знает наши традиции», — мелькнула у него мысль, а потом он снял с шеи серебристую пантеру и отдал Крису. Тот взял, спрятал в карман и сказал.
— Слушайте…