— Фиолетовый закат, — раздался бархатный голос, заставив Эмми вздрогнуть.

— Что? — испуганно обернулась она. — О, простите, я вас не заметила.

— Это явление, — указал он рукой, — называют фиолетовым закатом. Красиво, правда?

Его улыбка, отблеск заката в синих глазах лишили Эмми способности говорить, пришлось сглотнуть, чтобы вернулся голос.

— Да, волшебное зрелище, — ответила она, быстро отвернувшись, чтобы избежать иного волшебства — его глаз. Это зрелище имело для нее куда большую магическую силу.

Джеймс встал рядом и тоже оперся руками о бортик. Краем глаза Эмми видела, как ветер играет его волосами, которые были, пожалуй, чуть длиннее, чем того требовала мода, но это придавало ему особую привлекательность. Стараясь не дать воли разгулявшейся фантазии, Эмми сосредоточилась на небе. Закат был прекрасен, но присутствие Джеймса рядом воскрешало в памяти то, как ее тонкие пальцы тонули в его волосах в момент их близости. Девушка почувствовала неловкость, ей казалось, что он слышит ее мысли. По телу пробежала дрожь, внизу живота начал разливаться жар.

Джеймс стоял так близко, что ветер наполнял его легкие ароматом Эмми, и это будоражило все внутри. Она, как всегда, выглядела восхитительно, и всю дорогу он еле сдерживался: в голове то и дело возникали идеи где-нибудь украдкой поцеловать ее и предаться страсти. От этих мыслей он чувствовал напряжение во всем теле. Ему даже показалось, что он чувствует вкус ее восхитительных губ. Сегодня на ней было изысканное дорожное платье лилового цвета. В тон заката, подумал он и сам себе улыбнулся.

— Что вас рассмешило, милорд? — не удержалась Эмми, тоже немного улыбнувшись.

Джеймс поднял на нее глаза и не удержался. Слегка наклонив голову, он быстро поцеловал ее. Это был короткий нежный поцелуй. Оторвавшись, он долго смотрел ей в глаза. Эмми стояла опьяненная, скованная его взглядом. Внезапно ее как громом поразила догадка, от которой душе стало намного легче: все это время она просто жаждала его прикосновения.

— Уэкингфилд, — раздался мужской голос позади, заставив их повернуться. — Не хочу мешать, но ты нам нужен.

Джеймс резко отпрянул.

— Да, да, — откашлялся он. — Прошу простить меня, миледи, — почувствовав неловкость, что было совсем не в его натуре, он отступил от девушки на шаг.

Он собирался уйти, но мужчина негромко кашлянул, многозначительно подняв бровь.

— Что? — уставился Джеймс на него. — Ах да, где мои манеры… Прошу простить. Леди Эммили, разрешите представить моего старого друга и по совместительству шафера. Лорд Эйдан Маккей, из клана Маккеев. Лорд Эйдан, это моя невеста, леди Эммили Бьюмонд.

Мужчина был весьма симпатичен. Пожалуй, даже слишком. Он весело улыбнулся, отвесив галантный поклон.

— Я очарован, леди Эммили. Всегда к вашим услугам, миледи. Уэкингфилд, ты не говорил, что похитил сердце самой красивой дамы во всем Лондоне.

Виконт изобразил нечто вроде улыбки, промолчав в ответ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату