тревожиться. Звенели точно как на кладбище. Когда от меня уводили отца. Точно как в траве на обочине белой дороги. Когда уходил от меня Христос.

Я испугался за себя, собрался с силами и попятился назад. Вышел из сна.

И увидел мой диван. А на нём себя. А на себе кальсоны. И почувствовал, как затекла рука. И услышал, как трещит телефон. И вспомнил, что мне 70 лет. И что в 70 лет с дивана поднимаются кряхтя. И несмотря на возраст, хотят пожаловаться маме. На то, что не дают поспать.

– Товарищ Сталин, это, извините, Орлов! – сказал Орлов.

– Почему Орлов? – буркнул я. – Почему не Лозгачёв?

– А он – вы же видели… И добавил ещё… Праздник…

– Ты, получается, опять самый трезвый?

– Единственный, Иосиф Виссарионович!

– Трезвость – бесполезное достоинство, Орлов! Особенно – когда единственное.

– Я знал, что вы спите, товарищ Сталин, и очень извиняюсь… Но – события!

– Говори!

– Во-первых, гости уже прибыли. Из Китая… Ну, не оттуда, а с вашей другой дачи. Товарищ Мао прибыл, с одним словом! То есть – одним словом. Но – с одним переводчиком…

– Скажи ему, что прибыл раньше времени.

– Он знает, но говорит, что – умышленно. Надеется переговорить с вами до прибытия других гостей. Говорит – очень важно!

– Ты идиот, Орлов. Ты работаешь у меня не для того, чтобы верить Мао. А чтобы Мао не будил меня.

– А я, товарищ Сталин, не потому беспокою, а потому, что… Вы сами велели звонить в любой час, когда – разговор.

Я остыл:

– А кто теперь? И с кем?

– Товарищ Берия с товарищем Молотовым.

– Теперь уже с ним?

– Так точно, Иосиф Виссарионович.

– Тогда ты прав, Орлов, – кивнул я. – Что разбудил.

– Спасибо, Иосиф Виссарионович! Перевести вам?… К вам?

– Переведи! А Мао скажи – сплю. То есть – скажи переводчику. Пусть он тоже переведёт.

– Ясно, товарищ Сталин. Но почему «тоже»? Кто ещё?

– Ты. Ты ведь тоже должен перевести.

– Но я же – не словає. Я линию перевожу.

– Это я так. Шучу.

– А-а-а! – расхохотался Орлов.

– И ещё!

– Да, Иосиф Виссарионович?

– Власик звонил?

– Звонил… Но…

– Ну, чего мнёшься?

– Он тоже немножко того… Тоже приложенный…

– Почему «тоже»? Кто ещё?

– Как Лозгачёв… Но ведь праздник, товарищ Сталин…

– Говори!

– Доложи, говорит, товарищу Сталину, что нашёл его и везу… К столу… Как вам сказать…

– Скажи, как он сказал!

– Везу, говорит, майора Христа… Иисуса, товарищ Сталин…

– Отлично, Орлов!

– Да?

– Да. Переводи!

30. Долгожительство – дело вкуса…

Незадолго до войны Лаврентий катал меня на глиссере по абхазскому озеру Рица. И рассказывал о том, что если во всей Грузии на квадратный километр приходится втрое больше князей, чем во всём остальном мире, то в Абхазии на тот же километр приходится впятеро больше долгожителей.

Берия уговоривал меня подражать последним. И тоже очень долго жить.

– А разве очень долго жить возможно? – пошутил я.

– Необходимо! – настоял Берия. – Хотя долгожительство – дело вкуса.

– И абхазцы, говоришь, предпочитают долго жить?

– Сто и выше!

– Даже не-мусульмане? – не пошутил я.

– Вы шутите? – не понял Лаврентий.

– Абхазцы ведь мусульмане. И в году у них 10 месяцев. Вот и получается «сто и выше».

– Но долго живут и христианские абхазцы! – поручился Лаврентий. – У которых в году 12!

– А атеисты? Большевики?

– Пока неизвестно, – рассмеялся он.

– Почему неизвестно? А Лакоба кто был – известно? – обернулся я к другому грузинскому большевику. Который сдирал для Лаврентия шкурку с абхазского инжира. – Кто был Нестор Лакоба? Бразильский большевик? Или китайский?

От волнения тот раздавил пальцами сочный плод:

– Нет, товарищ Сталин. Лакоба был не бразильский и не китайский большевик, а абхазский! Даже лидер!

– Лакоба был не только абхазец и «лидер»! – по правил его Лаврентий. – Он был ещё враг!

– А разве лидер может быть врагом, Лаврентий?

– Может! – не испугался он. – По отношению к другому лидеру. Главному.

– И что же в этом случае получается? – улыбнулся я.

– В этом случае, Иосиф Виссарионович, – улыбнулся и он, – неглавный лидер живёт недолго. Меньше, чем сто. Даже если он абхазец. Как Лакоба.

Я убрал с лица улыбку и заключил:

– Если лидер – враг, Лаврентий, то он не «лидер и враг», а просто враг. И не другого лидера, а народа. А если он враг народа, народ и лишает его лидерства.

– И не только! – кивнул Лаврентий и защитился ладонью от водяных брызг. – Народ лишает его и жизни!

И сразу после этих слов началась пальба.

Стреляли громко, но неметко. Тем более, если целились в меня.

Попал в меня только Лаврентий. Лысиной – в живот. Сбил с ног на дно глиссера и – вместе с абхазскими большевиками – навалился мне на грудь. И лежал там долго – пока враги не перестали неметко стрелять в нашу сторону.

А может быть, в другую. Дело не в этом. И не в том даже, что, возможно, стреляли не враги. И стреляли не в меня, а в горный воздух. И что эту стрекотню подстроил сам Лаврентий. Чтобы с большевиками навалиться мне на грудь и прикрыть собою от пуль. Куда бы они ни летели.

Не в том также дело, что именно тогда я и решил поднять его из Грузии в Москву. Дело в том, что хороший художник, то есть мастер, опережает жизнь. Пусть даже Лаврентий и разыграл на Рице спектакль

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату