— Ну, тогда идем на кухню. Я последую за тобой, пока ты не нарисовал карту, — с улыбкой говорю ему я.
Мне нужно между нами меньше официальности, а в столовой я не могу этого сделать.
Рид заинтригован, однако, он берет свою тарелку и ведет меня из столовой на кухню.
Кухня Рида была самой красивой из всех, которую я когда-либо видела. В ней были гладкие деревянные шкафы со встроенной техникой, и тебе еще нужно догадаться, где находится холодильник. Гранитные поверхности поблескивали в свете встроенного освещения, а прямо перед большим камином стоит большой деревянный стол. Камин не горит, но даже без огня романтично.
Пока Рид отодвигает для меня стул, я ставлю тарелку на стол рядом с его.
— Так лучше? — спрашивает он, когда я сажусь.
— Намного. Спасибо тебе, — с улыбкой говорю ему я. — Здесь лучше. Более интимно и уютно, более лично.
— Я никогда ни ел здесь. Это приятно, — комментирует он, оглядываясь вокруг и осматривая обстановку.
— Ты никогда не ел здесь? Ты загадочен Рид, — в изумлении говорю я. — Я пытаюсь выяснить, что ты тут делаешь.
— Я тебе уже сказал, что я здесь делаю, — отвечает он, снова берет вилку и продолжает есть.
— Я не имею в виду очевидные вещи. Или это битва? В любом случае, почему ты в Крествуде? Вряд ли это логово демонов, — говорю я.
— Это не так, и именно поэтому я здесь. Я не люблю сталкиваться с ними, когда я не готов к борьбе. Вот почему я выбрал Крествуд. Здесь не хватает, как ты сказала, логова демонов? — с улыбкой спрашивает он.
— Нет, Крествуд не место скопления падших, — серьезно говорит он.
— Что делает его святилищем, Эви. Если ты хочешь избежать их, ты находишь место как это. Я хочу избежать их, когда я не охочусь за ними, поэтому мне не обязательно постоянно быть бдительным.
— Почему небесные ангелы приходят в Крествуд? Я имею в виду, думаю, что Падшие ангелы могли бы вербовать новичков в школе, — говорю я.
— Падшие могут вербовать в большинстве школ, но Крествуд — это другое. В этом городе практически нет ночной жизни, поэтому здесь практически нечем заняться кроме учебы. Это не очень способствует греху. Откровенно говоря, здесь довольно скучно, — улыбается он.
— Здесь не скучно, — недоверчиво говорю я, подумав о нескольких прошедших днях.
— Не скучно вокруг тебя, — с усмешкой поправляет Рид.
— Так что, когда ты ищешь демона, прошу прощения за банальную терминологию, охотишься на демонов, куда ты идешь? — спрашиваю я.
Когда я произношу это вслух, вопрос кажется таким нелепым.
— Падших притягивают тюрьмы, находящиеся в паре городов в Джексоне. Они наслаждаются страданиями, — объясняет Рид.
— Они наблюдают за мучениями человеческой души, а некоторые заключенные уже имеют тягу к злу.
— В самом деле? Так что, страдания, происходящие в тюрьме, притягивают их как приманка, и ты отправляешь их обратно в ад… ммм, пропасть, так что ли? — спрашиваю я.
— Некоторые попадают обратно в Шеол, другие нет, — небрежно говорит он.
— Что ты имеешь в виду под «кого-то нет»? — в недоумении спрашиваю я.
— Я имею в виду, некоторые падшие перестают ими быть, — говорит он.
— Так как у ангелов нет души, у них нет ни единого шанса спастись. Падших больше никогда не пустят в рай. Но если они выживают, теоретически они могут вернуться в Шеол.
Я стараюсь не допустить этого.
— Это могло случиться и с тобой? — в страхе спрашиваю я. — Может ли один из падших убить тебя?
— Со мной этого не случиться. Я чертовски хорош в своем деле, — уверенно говорит Рид. — Я преуспеваю, потому что я знаю себя и знаю своего врага.
— Но это возможно? — упрямо спрашиваю я, ожидая его ответа.
— Женевьева, так как я встретил тебя, я начинаю верить, что все возможно, и теперь, у меня больше стимулов, чтобы продолжать сохранять преимущества, — мягко говорит Рид.
На мгновение, я чувствую себя выбитой из колеи, из-за того, что могу потерять Рида.
Как бы я существовала, если бы знала, что никогда не увижу его снова? Меня бросает в дрожь, и должно быть этот страх