— Быть что? — с любопытством спрашивает он.
— Быть преданной ему, — краснея. отвечаю я.
— Будто это так, что когда ты рядом, для него больше никого не существует.
Рид берет мою руку, подносит к губам и целует.
— Так что я не знаю, что скажу ему, — спокойно говорю я, снова уставившись в окно, но ничего не замечая вокруг.
Рид снова заговорил на ангельском языке, который я не понимаю. Он убаюкивает меня своей мелодичностью, и когда он заканчивает, я успокаиваюсь.
— Что ты сказал? — невозмутимо спрашиваю его я
— То же самое, что я сказал тебе, в прошлый раз, когда ты сидела у меня в машине после твоего предчувствия, — спокойно отвечает Рид, встретившись со мной взглядом, от чего мое дыхание сбилось.
— О, да, я понимаю, что я мерзкая тварь, — разочарованно говорю я.
— Я был не совсем правдив, когда сказал то, что сказал, — отвечает Рид, улыбаясь мне.
— Рид, ты способен на увертки? Я думала, ты должен быть ангелом, — слегка поддразниваю его я.
— Мы должны пересмотреть твое определение ангела, — отвечает он, печально улыбаясь.
— Что ты сказал тогда, в машине — после моего предчувствия? — спрашиваю я, выгнув бровь.
— Я сказал, что ты более совершенное божественное существо, которое я когда-либо встречал, и любовь, которую я чувствую к тебе, нельзя измерить на небесах или в раю. Это приблизительный перевод, но на языке ангелов это звучит лучше, — объясняет он, пока его зеленые глаза не отрывались от меня.
— Вот, что ты сказал, — вздыхаю я, еще не полностью веря в то, что он мне говорит.
— Да, — говорит он, а его взгляд теплеет.
Мы сворачиваем на стоянку общежития, и Рид припарковывает свою машину.
— Когда ты узнал, что ты подумал обо мне? — тихо спрашиваю я.
— На озере, когда ты хотела меня убить, — с улыбкой отвечает он.
— Что? — ошеломленно спрашиваю я.
— Ты была такая смелая… такая великолепная, — с восхищением говорит он.
— Я была напугана, — объясняю я.
— Да, но это мужество — оно действует перед лицом страха, — говорит Рид, оправдывая мои эмоции.
— В этот момент мне пришлось представить, что я обнимаю тебя, иначе бы это не произвело такой эффект. Он бы, наверное, больше напугал тебя.
— Хороший вызов, — говорю я, думая о том, что у меня бы случился сердечный приступ, если бы он попытался обнять меня после того, как я оглушила его.
— После похода на озеро, ты по-прежнему хотел остановить меня, — указываю я.
— У меня есть обязанности, и я боялся, что помогать тебе, это прямое нарушение этих обязанностей. Я надеялся, что если тебя не будет рядом, то те чувства, которые я испытываю к тебе, пройдут за тысячелетия или два, — говорит он.
— Глупо, да?
— Очень, — соглашаюсь я, благоговея от его прекрасного лица.
— Мы опаздываем на практику. Я пойду, переоденусь, так я могу встретиться с девочками, — говорю я, отводя от него взгляд.
— Мы увидимся вечером? — спрашивает Рид, когда я уже потянулась к дверной ручке.
— Не могу — я обещала Брауни и Булочке, что мы потусуемся вместе, — разочарованно говорю я.
— О, — говорит он, улыбаясь и почесывая подбородок. — Тогда завтра?
— Завтра, — соглашаюсь я.
Я уже собралась выйти из машины, но Рид утягивает меня назад и целует. Это не прощальный поцелуй — это его маскарад. Этот поцелуй ласкает мои губы, словно нежный ветер, словно он дует только для меня.
Медленно отстранившись от него, я вижу мудрость в его насыщенно-зеленых глазах, в которых горит огонь, и словно ветер, они тоже притягивают к себе и хранят секреты, которые мне не понятны.
Я прикасаюсь пальцами к губам, где только что был он.
Я хочу запомнить этот момент, чтобы позже вспоминать о нем.
— Пока, — с придыханием говорю я и выхожу из машины.