– Я не хотела тебя отвлекать, – оправдываясь, начала Элизабет, – от более важных решений…
– Это правда?
– Да, мозг Сэм умирает. Garvey сделал прогноз – неделя, может, две.
– И ты молчала? Как ты могла? – Файервуд растерянно развел руками.
– Прости…
– Друзья, – вмешался Джон. – Вы меня оба не услышали. Я здесь, чтобы помочь решить вам именно эту проблему.
– Какой смысл? Если, с твоих слов, всем нам конец? – рявкнул Самсон.
– Гморфы клонируют твердые породы и нагнетают давление между тектоническими плитами прямо в магматическую камеру под вулканом. Затем они используют ваши же ядерные торпеды, снятые с упавшей платформы, чтобы запустить извержение. У вас три дня, генерал. Три! Придумайте что-нибудь.
– Три дня… – повторил за мужчиной генерал.
– Три дня, чтобы совершить невозможное и обмануть судьбу.
– А если не получится?
– Тогда вам конец.
– Расскажи про гравитационный тоннель, из которого прибыли твои Гморфы.
– Это проход в мой мир. В мое измерение. Он закроется сразу, как только все завершится. Время в моей Вселенной течет задом наперед. Понять это невозможно, в это нужно просто поверить.
– Врата Чистилища… – Элизабет ушла в глубокие размышления наедине с собой.
– Да, темный длинный туннель, в конце которого свет, – шутливо произнес Джон.
– Что думаешь? – Файервуд ожидающе посмотрел на Элизабет, боясь поторопиться с какими-либо выводами.
Она собиралась уже что-то ответить, как вдруг гул автоматической вентиляции стих и освещение в Командном Центре полностью погасло.
Спустя десять минут в закрытой от посторонних глаз комнате было созвано экстренное совещание по дальнейшим шагам.
Из-за сильных скачков напряжения в сети – аварийные лампы на мгновение то вспыхивали, то затемнялись, как бывает при ясной погоде с быстро плывущими частыми облаками.
За круглым столом сидели семь военачальников и командиров расчетов во главе с генералом Файервудом.
– Обратим этого Джона в Кута-Мамачи и пустим вперед на Вулкан, – едко взывал мужчина в толстых очках.
– Нападать в лоб бессмысленно, – парировал генерал. – Они в два счета обрубят нам питание, связь и всю самоходную технику.
– Берем луки и стрелы? – спросил кто-то слева.
– Нет. По словам Джона, мы можем выиграть, только если сделаем то, чего от нас не ждут.
– Вырядимся в камикадзе? – продолжил язвить «очкарик».
– Не преуменьшай наши возможности! – яростно оборвал Файервуд. – Мы можем, например, зайти оттуда, откуда они никак нас не ждут.
– Из-под горы?
– Верно. Можем использовать бурильный шагоход и зайти снизу!
– Не получится, – хриплым голосом вставил умного вида старик, сидящий по правую руку от Самсона. – Даже если работать непрерывно и начать бурить с безопасного расстояния в шесть-семь километров, при скорости прохождения пять метров в минуту нам понадобится неделя, чтобы подобраться к этим хмырям.
– Согласен, – подключился худой офицер в камуфлированной плащ-палатке. – Плюс время на подготовку, плюс перезарядка батарей, финальная очистка туннеля для прохода вооруженной ударной группы.
– Используем ядерное оружие? – вмешался «очкарик».
– Вокруг Устройства Погоды щит, у материнского корабля, скорее всего, тоже, – возразил кто-то слева.
– Во-первых, у нас не осталось боеголовок. А во-вторых, если «да» – то что делать с радиацией? – с сомнением поинтересовался худой.
– У нас есть демонтированный реактор с ЮКЛ, его как раз сейчас устанавливают на звездолет. Можно, конечно, снять и попробовать его соединить с экспериментальным изделием, – вдруг задумчиво и неуверенно произнес Файервуд.
– С «Puffy Sow»?