Меня окутывает привычная волна теплого воздуха.
— Бату! — удивленно говорю я. — Что ты здесь делаешь?
Мой дракон опускает голову и смотрит мне в глаза.
— Какое? — Я кладу руку на чешуйчатую морду.
Сердце у меня подпрыгивает от радости. Я обнимаю Бату за морду.
— Я так рада, что ты прилетел! — Тут я отступаю на шаг назад и вижу толпу дрожащих от страха горожан. — Только, Бату, лучше бы тебе не сидеть у всех на виду. Ты, когда летел, видел дворец?
Бату кивает.
— Вот и хорошо. При дворце есть сад. Лети туда. Там больше места, а зрителей — меньше.
Он взлетает, и я взлетаю следом за ним, преисполнившись новых надежд.
Бату прилетает в сад первым и садится, выложив хвост меж стриженых кустов. Сам он устраивается на огромных ступенях парадного входа. При его приземлении вздрагивает земля, прибегают встревоженные стражники с мечами наголо, но, завидев дракона, ахают и замирают как вкопанные.
— Ничего, ничего, — говорю я, приземляясь между ними и Бату. — Дракон со мной. То есть с нами. Позовите кто-нибудь короля, пожалуйста.
— Король уже тут, — говорит Оливер от широких мраморных дверей.
Стражники немедленно вытягиваются в струнку. За королем выходит Рен и бледнеет, увидев Бату.
— Он настоящий! — сдавленным голосом говорит Рен.
— Ну да, — отвечаю я.
— Кимера, — говорит Оливер с видом человека, ненароком проглотившего яд, — что это значит? Драконы опасны. Они не раз уничтожали города, и…
Оливер осекается. Рен хватается за мраморную колонну, чтобы не упасть. Должно быть, оба услышали слова Бату.
По дорожке бегут Делия и Грета.
— Ким, ты рехнулась? — выдыхает Грета.
Я вздыхаю. Когда я просила Бату о помощи, то как-то забыла подумать, как отреагируют на его появление горожане.
— Он пришел, чтобы помочь нам справиться с колдуном. Хотя очень при этом рискует, между прочим.
Глаза у Оливера округляются.
— Не может быть!
— Драконам верить нельзя! Он тебя съест в любой момент! — говорит Рен.
Я качаю головой:
— Можно. И нет, не съест. — Я улыбаюсь Бату и кладу руку ему на морду. — Мы с ним как брат и сестра. Мы защищаем друг друга.
— Должен сказать, что я разделяю опасения Рена, — говорит Оливер. — Чтобы кто-то мог приручить дракона — такое даже вообразить невозможно. Быть может, драконы мудры, но они склонны ко злу. Не зря их так боятся.
Я бросаю взгляд на Бату — блестящие каменные чешуйки, влажное дыхание, искренняя ненависть к колдунам. И еще доброта. Бату спас мне жизнь; он мой друг.
— Этого дракона я не боюсь. И вы не бойтесь. Все его сородичи были убиты колдуном. Вся семья, весь народ. Барнабас их годами выслеживал. И если мы хотим расправиться с колдуном, то Бату это касается не меньше нашего.
Делия и Грета замирают и обмениваются ошеломленными взглядами.
Оливер делает шаг к Бату, останавливается и несколько секунд молча рассматривает сидящего на ступенях дворца зверя.