Главное, он жив. И снова с ней.

Она робко заглянула за ширму.

— Ты как?

— Чудесно.

Он сидел в бочке, откинув голову на край. Глаза прикрыты, на губах блаженная улыбка.

— Мечтал об этом месяц.

Мия подошла, робко погладила его по щеке, опустила руку на плечо.

— Ой… вода же холодная. Нужны камни.

— Не нужны. Холодная — это хорошо.

— Ты не заболеешь?

Он засмеялся:

— Из тебя получится замечательная мамочка.

Мия тоже засмеялась, понимая, как глупо выглядят ее замашки наседки. Но слабость любимого мужчины вызвала к жизни какой-то дремучий материнский инстинкт, желание окружить его заботой, наставлениями и запретами.

Смех прервал стук со стороны двери и голос принцессы:

— Миако, я хочу поговорить!

Стоять под дверью и ожидать, пока дочка Кудо даст соизволение войти, Тэруко не стала. Предупредила, и довольно.

Под жалобное «подождите, пожалуйста, ваше высочество» она вошла внутрь и намеренно громко хлопнула дверью. Почти сразу же из-за ширмы вылетела Миако с совершенно ошалелым видом. На лице фрейлины застыло выражение паники, как у застигнутой преступницы, одежда была пыльной, а в прическе запуталась паутина.

— Ваше высочество, я сейчас не могу! — умоляюще пробормотала она.

— Почему?

— Я… — Она опустила взгляд и уставилась на подол кимоно — такой грязный, словно им протирали пыльный чулан. — Я неподобающе выгляжу.

— Я смогу это пережить.

— И плохо себя чувствую!

— Настолько плохо, что не можешь выслушать свою госпожу? — скептически спросила принцесса.

Паника девушки одновременно позабавила ее и показалась очень подозрительной. Дочка Кудо определенно что-то скрывала.

— Пожалуйста, ваше высочество! — Девушка протянула руки в умоляющем жесте. — Дайте мне десять минут, чтобы привести себя в порядок, а потом я приду в ваши покои и выслушаю все, что вы хотели мне сказать.

— Приводи, — милостиво разрешила Тэруко. И не тронулась с места.

Миако сглотнула:

— Ваше высочество, не нужно меня ждать.

Тэруко почувствовала, как ее начинает увлекать эта игра. Чем больше переживала фрейлина, чем отчаяннее она стремилась увести гостью из комнаты, тем больший азарт разбирал принцессу.

— Мне не трудно. Я подожду.

Ей показалось, что она услышала плеск за ширмой, и предположения о причине нервозности Миако приобрели совершенно иное направление.

Принцесса сделала шаг в сторону ширмы и поймала полный паники взгляд.

— Давай причешись. У тебя паутина в волосах.

Миако потянулась убрать ее. Потом нерешительно шагнула в сторону столика, где лежали гребни и шпильки, и снова обернулась на принцессу.

— Ну? — нетерпеливо спросила Тэруко. — Долго еще?

Из-за ширмы теперь уже совершенно точно раздался плеск воды. Тэруко дождалась, пока под ее пристальным взглядом фрейлина сядет у зеркала и распустит волосы, а потом одним рывком преодолела оставшиеся несколько шагов и заглянула за ширму.

В оправдание принцессы можно сказать, что она не ожидала нападения.

Показалось, что на нее налетел ураган. Неведомая сила развернула девушку, на горло лег локоть, что-то тяжело надавило

Вы читаете Путь гейши
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату