готовы были подписать новый мирный договор.

Честно говоря, я начала скучать. Мирные договоры, требования… Я ничего в этом не понимала и не желала понимать. Эх, где же мой маленький садик и любимый дом? Я бы с превеликим удовольствием вернулась в Ультаун, лишь бы оказаться подальше от непонятных интриг.

Гортензия молчала так долго, что почудилось — ответа не последует. Я видела, как на губах Норберга промелькнула тень улыбки. Он еще не торжествовал победу, но, по всей видимости, готовился к ней.

— Ты полагаешь, что загнал меня в угол, — вдруг проговорила Гортензия, пристально разглядывая тонкие пальцы, освобожденные от украшений. Подняла голову и в упор посмотрела на волка.

Улыбка замерла на его губах, так и не успев оформиться до конца. Воздух вокруг опять потяжелел и сгустился, как будто Норберг копил силы для магического удара.

— Со стороны, наверное, я смотрюсь смешно, — продолжила Гортензия, словно не заметив приготовлений мага. — Больная, уставшая, с кучей проблем. Обезумевшая старуха, осмелившаяся бросить вызов молодому безжалостному хищнику. Глупость, да и только.

— Я не считаю вас обезумевшей старухой, — спокойно сказал Норберг. — Что за бред? Я отношусь к вам со всем возможным уважением.

— С уважением… — Гортензия выплюнула это слово с явным отвращением. Затем хрипло рассмеялась, как будто посчитала высказывание Норберга в высшей степени забавным.

Айрон, недовольный поведением жены, шумно засопел. Но не стал вмешиваться в разговор. Он по-прежнему словно дремал, сложив на животе руки.

Впрочем, приступ неуместного веселья прекратился так же резко, как и начался.

— Думаешь, что все предусмотрел? — прошипела тигрица, перегнувшись через стол. — Думаешь, что загнал меня в угол? Щенок! Пусть я стара. Пусть я глупа. Пусть я слепа, если не рассмотрела предателя в собственной стае. Нет, я не буду спрашивать, кто предупредил тебя о месте проведения встречи. Благо выбор невелик. Это или мой ненаглядный муженек, который ошалел от счастья, узнав о том, что у него есть дочь, или его любовница, которой я, на свою беду, позволила вернуться в стаю. Испугалась, поди, за шкурку своей ненаглядной кошечки.

Это она обо мне, что ли? В следующий миг меня обжег взгляд Гортензии. В нем пылала такая ненависть, что все вопросы отпали сами собой.

— Вот она — цена моей доброты! — продолжала яриться тигрица. — Надо было объявить охоту на эту Шаянару сразу, как только я узнала, что она кувыркается с моим мужем. Ее следовало затравить собаками и бросить подыхать. Но нет, стало жалко. Я знала, что она носит под сердцем ребенка. Я ведь и сама была в тот момент беременна и потому, наверное, стала слишком сентиментальной. Ребенок ни в чем не виноват, думала я. Пусть живут. Пусть вкусят всю прелесть бытия без стаи. И на глаза не смеют показываться. А потом родился Эдиан…

Гортензия захлебнулась в сдавленном полустоне-полурыке. Сгорбилась, положила локти на стол и спрятала лицо в ладони.

— Дорогая, — негромко проговорил Айрон. Открыл глаза и потянулся успокаивающе потрепать супругу по плечу.

— Не трогай меня! — взвизгнула она. И так резко отпрянула, что едва не упала со стула.

Я смущенно заерзала на своем месте. По-моему, сцена становилась совсем уже отвратительной. Не знаю, как Норбергу, а мне абсолютно не хотелось наблюдать за этой семейной трагедией.

Но, что самое удивительное, мне было жаль эту женщину. Жаль, несмотря на то, что она говорила совершенно ужасающие вещи. Более того, я не сомневалась, что она планировала сегодня вечером убить меня на глазах Айрона и Норберга.

Интересно, что произошло бы, если бы я осталась во дворе ресторана, как того требовала Гортензия?

Неожиданно в моем сознании промелькнула совершенно отчетливая сцена, словно показанная кем-то извне.

Вот дверь за Гортензией и Айроном закрывается. Я с тремя людьми тигрицы остаюсь снаружи. Проходит всего пара секунд, и ближайший мужчина одним шагом преодолевает расстояние между нами. Я стою к нему спиной, потому не вижу, не чувствую этого движения. Нюх и способности кошки — ничто перед возможностями истинного хищника.

В последний момент я все-таки успеваю почувствовать неладное. Удивленно оборачиваюсь — и натыкаюсь на острие ножа.

Кинжал заточен так остро, а удар настолько профессионален, что лезвие входит в тело легко, как в масло. Нет, убийца не метит в сердце. Он бьет в низ живота. Резко дергает кинжал вверх — и вспарывает тело до самой грудной клетки. Мои внутренности

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату