деятельности малефиков…
– Ну какие здесь малефики, на вашем-то острове? – встряла Ярина.
– Такие… – проворчал лорд Спенсер, отводя взгляд. – Значит, не магики? Не они?
– Наверняка не скажу. – Она не потрудилась добавить «мой лорд». – Но не магики. Вряд ли они.
В свете подплывшего второго огонька видно было, как сузились глаза девятого эрла.
Мягко ступая, приблизилась Таньша, рядом с ней, пугливо озираясь, брёл бедняга Сэмми. А вот и Ярина, напряжённая, словно готовая вот-вот на кого-то броситься.
– Маслица бы им… – услыхала Молли её бормотание.
– Какого маслица?
– Машинного. Сказка такая есть. Она, конечно, ложь, да в ней намёк. Там сперва железные петли на воротах были, потом берёзка – её платком подвязать надо было…
– А потом?
– А потом пёс цепной – его хлебушком угостить положено.
– И кто же у нас пёс? – заинтересовался лорд Спенсер.
Медведь рыкнул.
– И то верно. Вперёд, вперёд, не задерживаемся! – тотчас скомандовал его светлость.
Они нырнули в тоннель. Живое железо с шумом ожившей вдруг городской свалки металлического лома надвинулось было – и остановилось у самого устья тоннеля, словно дальше вход ему был заказан.
Коридор по-прежнему выглядел как проплавленный в сплошной скале. Спускался вниз он крутым изгибом; багровый огонь становился всё ярче, так что их собственные огоньки стали не нужны.
– Ваши друзья-оборотни поразительно спокойны, мисс.
– Ничего удивительного, ваша светлость, они рискуют жизнью куда дольше нашего.
– Спокойствие не зависит от того, сколько раз ты побывал в смертельной опасности, мисс Моллинэр. Они явно что-то знают!
Молли не ответила. Здесь, за поворотом, всё начинало меняться. Она словно вновь оказывалась под Чёрной Горой, когда надо было стянуть подземный огонь незримой цепью; там ярилось пламя, готовое вот-вот вырваться на землю, а здесь – здесь тоже было пламя, но имелось и что-то ещё. Движение силы, слабый ток, ощущаемый словно лёгкий, наилегчайший бриз на коже.
И текло всё это вниз.
С каждой дюжиной шагов по тоннелю чувство всё усиливалось и усиливалось. Магия текла незримой рекой, однако это была какая-то странная, чужая магия, непривычная Молли. Словно грязная вода, прошедшая через городские кварталы, каналы и трубы Норд-Йорка.
Когда-то давным-давно, хотя на самом деле совсем недавно, она уже испытала это. Когда бродили с братцем среди живого железа в подземельях Норд-Йорка, отчаянно пытаясь собрать силу. И та магия тоже казалась ей тяжёлой и какой-то грязной.
Но огонь уже совсем близко.
А воды у них нет, ни капли.
И если она, Моллинэр Блэкуотер, не найдёт дорогу на поверхность…
Она поспешно отогнала непрошеные мысли.
Ну конечно же, они выберутся.
Второй подземный зал, что открылся им, был щедро освещён багрово-алым. И снизу веяло сухим жаром. Огонь полыхал в провалах и трещинах, словно кто-то постоянно подбрасывал туда уголь, как в корабельную топку. Колыхалась расплавленная лава в чёрных пламенных лужах, и сильно воняло серой.
– Странно… – услыхала Молли бормотание лорда Спенсера. – Тут должно быть так жарко, что мы бы и минуты не выдержали. Вулканология – наука точная…
Волка усмехнулась своей волчьей усмешкой. Мол, что с него взять? Не понимает, где очутился.
А в самом деле, где?
– Где мы, Ярина? Ты знаешь?
– Наконец-то снизошла. – Та пыталась язвить, получалось плохо. – Если верно всё, что я чую… пахнет тут Зверем, Молли. Одним из.