«И воспроизвести», – докончила про себя Молли. Ага, как же, так у вас и получилось!
– А можно мне сперва кексиков? – умильно воззрилась она на герцога.
Тот не выдержал.
– Можно, мисс. Но… я не уверен… впрочем… Одним словом, прошу вас, оставайтесь вблизи от вашего покоя, и мы вас отыщем.
Молли сделала книксен.
…Кексов в комнате не оказалось. Там вообще ничего не изменилось. Не оказалось возле неё и лакеев.
Ярина, со всевозрастающим беспокойством подумала Молли. Что она тут устроила, эта превращальщица?
Молли высунулась было из двери – и увидала целую процессию из пэров и лордов, чуть ли не бегом направлявшихся прямо к ней.
Ага, вот и лорд Спенсер собственной персоной. Улыбается, подмигивает. А вот маркиз Дорсет – спокоен, выдержан, тоже улыбается, хоть и не столь широко, как девятый эрл.
– Здравствуйте, джентльмены, – звонко проговорила Молли, складывая руки и приседая. – Простите, но куда делись все слуги? Я послала Якоба за кексами… а теперь ни Якоба, ни кексов.
Лорды переглянулись, и подозрения Молли превратились в уверенность.
– А когда вы его послали, мисс?
– Да перед тем как гулять пошла, мой лорд Кавендиш. С полчаса, наверное, не больше.
И вновь пэры переглянулись.
– А кто-нибудь, гм, это видел? – поднял бровь маркиз Дорсет.
– С ним ещё горничная была. – Молли сморщила нос, надеясь, что это будет достаточно «аристократично». – Как бишь её? Мэри? Сэнди? Не помню.
– А куда потом делась… эта горничная? – осторожно осведомился лорд Перегрин Кавендиш.
Молли пожала плечами.
– Не ведаю, ваша взнесённость. Разве я должна за ними следить?
– Понятно, – с непроницаемым лицом кивнул хозяин Найт-холла. – Что ж, мисс Моллинэр, до бала у нас ещё есть время. Не будет ли угодно вам явить ваши умения?
– Конечно, мой лорд.
– Тогда прошу за мной. Что желаете, чтобы было подано?
– Кексы, – упрямо сказала Молли. – Черничные кексы.
– Хорошо, – Кавендиш улыбнулся, но улыбка его Молли совсем не радовала. – Поспешим, поспешим тогда, мисс!
Подвалы Найт-холла, где вновь очутилась Молли, были обширны, сухи, комфортабельно обставлены и предоставляли джентльменам (ну, и особо отчаянным леди) все возможности проявить себя в воинских искусствах. Были тут мечи и копья, луки и самострелы, всевозможнейшие ружья, мушкеты, фузеи, аркебузы, штуцеры – и разумеется, современные винтовки. В дальнем конце появлялись мишени, управляемые сложной паровой механикой.
В алькове, среди резных панно на стенах, где стояли полукругом кресла и лежали ковры возле пылающего камина, был накрыт стол.
С черничными кексами в числе прочего.
Молли немедля пискнула, как бы от восторга, и впилась в один из них зубами.
Кексы были хороши, ничего не скажешь.
Пэры молчали.
– Ну-с, мисс Моллинэр, покажите нам ваши умения, – улыбнулся наконец лорд Кавендиш, на правах хозяина вставая за пульт управления. – Не бойтесь ничего сломать. Только не обрушьте крышу нам на головы.
Молли молча кивнула.
Она подняла руку, разминая пальцы – что там мелькнуло, в дальнем конце стрелковой дистанции? Резко развёрнута ладонь, словно клинок выкидного ножа, и тонкое пламенное лезвие вспороло полумрак.
Вспышка, грохот, что-то тяжёлое повалилось там на пол, заскрежетало, словно его продолжали волочить по бетону.
Лорд Кавендиш поспешно рванул какой-то рычаг, скрежет прекратился.
– Прекрасно, мисс Моллинэр, – торжественно проговорил вдруг Спенсер и зааплодировал. – Вы срезали самое основание