— У девочек с ханом договор. Они не топят его подданных и обучают детей плавать, а он иногда их развлекает.

Иреназе подплыл к Элизе и протянул абсолютно сухой носовой платок.

— Для нас ваша страсть словно магический источник. Как там поживает моя любимая Сагха? — вдруг спросил он безо всякого перехода.

Элиза от удивления даже плакать перестала.

— Тетушка Сагха — ваша любимая?

— Мы были женаты целых три прекрасных года, пока этот змей Чиу не увел ее у меня.

Иреназе оперся на локти и мечтательно прикрыл глаза.

— Именно на этом острове я соблазнил ее первый раз. Мы были молоды, пылки и необузданны. Наши крики и стоны несколько суток заглушали птичьи трели.

— Кариалл, расскажи! — раздались со всех сторон нежные голоса, и из воды стали появляться любопытные лица русалок. Они весело махали Элизе, посылали ей воздушные поцелуи, взбивали воду ударами мощных разноцветных хвостов, и вскоре Элизабет оказалась в окружении не менее пятнадцати хвостатых девушек.

— Рассказать? — лукаво посмотрел на нее Кариалл.

— Пожалуйста!

Как-то так получилось, что через полчаса Элизабет перестала стесняться, а через час уже вовсю обсуждала с русалками всякие девичьи секреты, внимательно слушала их наставления, запоминала и расспрашивала. Слава Богине, Кариалл их покинул, сославшись на дела и передав тетушке Сагхе горячий поцелуй. Водяной народ оказался совершенно свободным от предрассудков и, как показалось Элизе, немного озабоченным. Все разговоры так или иначе сводились к любовным утехам, зато разговаривали об этом русалки не стесняясь, делясь такими подробностями, что Элизабет краснела и хихикала. А еще многие из них читали романы принца Эриндриэля! Наконец-то Элизе было с кем обсудить похождения прекрасного эльфа. В общем, только когда солнце начало садиться и плеч коснулся прохладный ветерок, она вспомнила о Шеоле.

— Как же мне попасть на берег?

— Мы поможем, — рассмеялись русалки, протягивая ей руки. — Ты ведь как ребенок, мы научим тебя плавать.

— У орков есть дети?

Элизабет решительно вошла в воду, увлекаемая двумя рыжеволосыми русалками.

— Конечно. Красивые, как утренний жемчуг.

— А где они?

— Спроси у мужей.

И они со смехом потянули ее на глубину.

То ли русалочья магия сработала, то ли плавать оказалось не так сложно, но к берегу Элиза подплыла самостоятельно. Ее новые подруги плеснули хвостами, обдав стоящего на берегу Шеола брызгами, и нырнули на глубину, успев крикнуть на прощанье:

— Приходи чаще, жена хана!

Полностью одетый Шеол гладил по морде оседланного драка, он кинул Элизе полотенце и, отвернувшись, коротко приказал:

— Одевайся, женщина. Если мы хотим успеть к ужину, стоит поспешить.

Элизабет стянула мокрую сорочку и показала спине мужа язык. Ей тоже хотелось есть, но еще больше хотелось испытать на практике полученные от русалок знания. Вот теперь она за все отыграется!

Глава 9

О ГОЛУБОМ ПЛАТЬЕ, ТОТЕМАХ, ФАРШИРОВАННОЙ РЫБЕ И ЧУВСТВАХ

Солнце быстро садилось за горы, и Шеол погонял драка, словно пытался догнать уходящее светило. Он не произнес ни слова, молча посадил жену позади себя и так же молча сразу пустил ящера в галоп. Элиза крепко вцепилась в хана, прижалась к его спине и тихонько поскуливала, когда Зверь вдруг решал перепрыгивать через препятствия, а не обходить их. Когда же бег животного становился плавным, она начинала думать, отчего Шеол стал так безразличен? Ей хотелось, чтобы он посадил ее перед собой,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату