высокий берут бердыш. Мал я ростом. Без этого тоже бы взял такой. Ух и страшна же сила его. Ты как придешь, дык у нашего нэкза посмотри воинов. – Охранник клацнул языком. – Великаны! А при них бердыши. Они ими ствол с меня ростом ударом одним перерубают вот так. – И он показал на себя от макушки к пяткам.
Все это время Гедагт получал проводника к нэкзу. Наконец, они двинулись в путь.
Проводником оказался словоохотливый паренек. Он был высок, худ и вообще каждым движением походил на каланчу.
Лоден тут же вступил с ним в разговор о саарарских пиратах – самой больной теме в этих землях.
– Очень тревожат наши города они. Особливо с Великих вод. Едва Холвед закрывает глаза, Брур уходит за воду и Владыка покрывает нас зеленым покрывалом, заявляются в наши гавани, грабят и убивают.
– А чего ж, наши-то не помогают?
– Теперь уж нет. Нету сил у ваших. Раньше мы вам с охотой платили, но теперь, слыхал я, перестали. Пасмасских пиратов бьют по всему побережью.
– Верно то, – со вздохом согласился Лоден. – Прошло наше время.
Они шли мимо жужжащих на разные голоса домов, проходили оживленные улицы и переулки, пока не остановились у красивых резных и легких на вид ворот.
Проводник перекинулся парой слов со стражником. Тот кивнул.
– Вы можете идти. Нэкз будет ждать вас завтра, – сказал проводник, попрощался и ушел прочь.
– За мной, – проговорил привратный страж. – Не оглядывайтесь и никуда не отходите. Коли вас без меня встретят – зарубят без промедления. – Он говорил медленно и с таким придыхом, что, слушая его, людомар ощущал тяжесть у себя в груди.
Они прошли просторный внутренний двор, в центре которого возвышался деревянный идол посредине обложенного камнями восьмиугольника, внутри которого лежали подношения, и поднялись на резное деревянное крыльцо, выкрашенное в красные и синие цвета. После этого отряд проследовал по открытой веранде, прошел несколько смежных палат и оказался в малюсеньком помещении, имевшем три ряда лежанок по стенам.
– Здесь будете, – уведомил их страж. – Закрою вас. – С этим он запер тяжелую дверь снаружи тяжелым запором.
Восемь внушительных туш, коими были воины и людомар, едва могли пошевелиться в тесном помещении. Благо коек было девять, поэтому кое-как улеглись. Делать было совершенно нечего. Наряду с тревожно проведенной ночью, вопрос о том, что делать, разрешился сам собой. Уже через пару минут комнату сотрясал дружный храп.
Людомар не спал. Ночь, которую он провел спокойнее всех, была достаточна для него. В условиях мириада новых запахов и неизвестных звуков, его мозг не мог задремать или даже забыться.
Он снова начал размышлять над разговорами с Глыбыром, когда его внимания привлекли звуки, доносившиеся издалека. Сын Прыгуна расслышал топот сотен копыт и храп лошадей; он слышал топот десятков ног, которые неспешно спустились с верхних этажей и стали удаляться. По тому, как скрипели двери, охотник понял, что внушительных размеров толпа реотвов вышла вон из дворца.
Заговорили на реотвийском. Зычный голос из-за дальности можно было разобрать лишь через слово.
– Мы… сегодня… пусть боги… пути… стоит у… нашего оружия… обрящем или… жизнь, но… не жалейте…
Вдруг людомар изменился в лице и сел на своей полке. Он не мог понять, что его так удивило в этих словах, кои он еле-еле разобрал. Некоторое время охотник сидел неподвижно и только лишь потом понял свое полу удивление полу испуг.
Он никогда не знал других языков, кроме людомарского, отличавшегося скудность и общего равнинного наречия называемого олюдским. Даже брезды говорили на нем, как на самом простом и информативном. Теперь же он осознал, что прекрасно понимает еще и реотвийский язык. Не веря сам себе, Сын Прыгуна снова прислушался.
– Посильнее здесь три… оттирай хорошо, неказистая ты, ух!.. правильно тебя сегодня отсекли за нерадивость, правильно… – расслышал он старческий голос, покрываемый шомканьев щетки по полу.
– Бабушка, я не знала про то. Кабы знала, я бы и не стала, – девичий голос наполнился слезами.
– Ты чего, Маэрх? – Людомар слегка вздрогнул и посмотрел вниз. Оттуда на него выглядывало побитое лицо Унки – хорошо же братец его отделал! – Не спишь али… Что ты там слышишь-то? Не то, что ли, что-нибудь?
– Что ты там, а? – высунулся уже и Бохт. Вид его лица был не менее плачевен. Левый глаз заплыл полностью. Под правым была ссадина. – С кем говоришь? – Он посмотрел наверх и увидел людомара. – Ты чего? – обратился он к нему.
– Слышит чего-то, не видишь. Уши выше головы полезли. Заметил, что коли так, значит, вдалеке что-то происходит.
Глубокий вздох известил, что и Гедагт был разбужен шушуканьем. Заскрипела полка и две слоноподобные ноги свесились с нее.
