бойфренд, однажды рассказывал, как такой поймал. Аксель с Анжеликой трахались, а я это увидела сквозь призму наркотического калейдоскопа. Надо срочно отыскать Тодда, он за мной присмотрит. Поднимаюсь по ступенькам, мимо портретов: на одном стиляга с набриолиненными волосами и в расстегнутой на груди рубахе, на втором – молодая женщина, глаза густо обведены черной тушью, как у Клеопатры, волосы уложены валиком а-ля
…и дверь распахивается, а из дверного проема на меня ошеломленно смотрит мертвенно-бледный Тодд.
– Тодд?
Он отшатывается.
Я, запоздало сообразив, в чем дело, срываю маску и снова говорю:
– Тодд!
А он говорит:
– Ох, Сал, Сал, как здорово, что я тебя нашел!
И мы обнимаемся. Тодд худой и костлявый, но мышцы у него стальные, а еще он холодный-холодный, будто только что с мороза. За спиной Тодда виднеется темный чердак, скат крыши. Наконец Тодд высвобождается из наших объятий и закрывает светлую дверь.
– Сал, здесь что-то дурное происходит, – шепчет он. – Отсюда надо уходить.
– Ага, я знаю, – шепчу я в ответ. – Нам в пунш что-то подмешали. Я видела… ох, невозможные, невероятные вещи… Там такое… – Знать бы еще, с чего именно начать. – Тодд, представляешь, по телевизору объявили, что меня уже пять дней разыскивают. Пять дней! Но этого не может быть, я же никуда не пропадала. А еще вот, видишь? – Я тычу в свой безглазый портрет, который больше не двигается. – Это же я! На портрете – я, вот с этим кулоном… – приподнимаю нефритовую подвеску с груди, показываю Тодду. – Его мне сегодня утром прислали. С ума сойти.
Тодд, сглотнув, произносит:
– Сал, это хуже, чем кислотный бэд. Гораздо хуже.
Встревоженная серьезным тоном, я пытаюсь сообразить, что Тодд имеет в виду.
– А что же тогда происходит?
– Ну, мы вступили в Общепар ради знакомства со сверхъестественным, так? Считай, мы с ним познакомились. Только оно нам добра не желает. Нас здесь хотят удержать.
– Кто? – испуганно спрашиваю я.
Тодд оглядывается на светлую дверь:
– Хозяева дома. Близнецы. Я… я их усыпил, но ненадолго. Они вот-вот проснутся, озлобленные и голодные.
– Близнецы? Какие близнецы? И что им нужно?
– Поглотить твою душу, – веско произносит он.
Наверное, он сейчас скажет, что пошутил. Я жду. И жду.
Тодд берет меня за локоть:
– Слейд-хаус поддерживает их жизнь, как реанимационное устройство, которое работает на энергии душ – но не всяких душ, а особенных. Это как группы крови – есть распространенные, а есть редкие. У тебя душа как раз такая, редкая. Поэтому тебе надо отсюда уходить, и как можно скорее. Я тебя выведу. Сейчас спустимся по лестнице, выйдем через кухню в сад, а оттуда выберемся в проулок Слейд. Там мы будем в безопасности. Ну, почти.
Дыхание Тодда щекочет мне лоб.
– А есть еще ворота, которые выходят на Крэнбери-авеню, и черная железная дверца в стене вестибюля, – говорю я.
– Это все обои, для обмана глаз, – мотает головой Тодд. – Выход отсюда один-единственный, он же вход. Через апертуру.
– А как же Ферн, Ланс, Аксель, Анжелика?
Тодд дергает щекой:
– Им я помочь не смогу.
– Почему? А с ними что случится?
Помедлив, Тодд неохотно произносит:
– Ты – плод, а они – кожура, косточка и стебелек. Их уже выбросили.
– Но… – Я киваю на лестничную клетку внизу – ой, лестничный пролет такой длинный! – но двери в комнату-чум там нет. – Я… Я там Акселя и Анжелику видела… вроде бы…