звероподобного верзилы приобрели осмысленный вид.

В это самое время пришедший в себя спутник вооруженного безумца с быстротой молнии нанес ему два удара ногой – в грудь и в живот. Мало кто из противников Фудзивары Тадао смог бы выдержать такие маваши. На Тайлера Логана, казалось, они произвели не большее впечатление, чем на телеграфный столб. Но меч его остановился в воздухе, и тут же Тадао провел болевой на запястье, выворачивая клинок из рук напарника.

– Сбрендил?! – орал он. – Совсем ошалел?!

Логан даже не взглянул ни на Тадао, ни на со звоном упавший на пол меч. Он вновь, как недавно во сне, видел эти черные глаза и слышал голос: «Ты сильнее. Не поддавайся! Ты сильнее его». Да, конечно, сильнее. Наваждение оставляло его, как слетает, разбившись об асфальт, шипастая кожура каштана.

– Простите, – запинаясь, прохрипел он.

Но Лола Брэндон не собиралась его слушать и уж тем более вступать в беседу. Она махнула рукой, пытаясь отогнать навязчивый кошачий запах, вскочила и бросилась вниз по лестнице, забыв о боли в лодыжке.

– Телефон! – кричал ей вслед Тадао. – Вы потеряли телефон, мисс!

Но Лоле было не до того. Она была счастлива, что спаслась от смерти, казавшейся совершенно неминуемой. В то же время ее не оставляло чувство, что прежде она уже видела этого безумца и, более того, была с ним близко знакома.

– Ты что это вытворяешь, недоумок?! Ты же ее чуть не убил! – Фудзивара схватил приятеля за грудки и начал трясти что было силы.

– Ты ничего не понимаешь! Я только что видел ее во сне! В египетском сне!

– Ты всех их видишь во сне, – перебил его напарник. – И все твои сны до восемнадцати лет смотреть запрещено. Но прежде ты на людей с холодняком не бросался.

– А что случилось? – Голова Тайлера тряслась в такт стараниям Тадао, отчего слова звучали по слогам, в стиле рэпа. Он оторвал руки ученика от своей рубашки, при этом потеряв несколько пуговиц. – Ты чего тут на меня размахался? – К Тайлеру возвращалась чувствительность, и он потирал пульсирующие болью места: то грудь, то живот, то руку.

– Что случилось?! Ты еще спрашиваешь?! Немотивированная попытка убийства! Тебе к психиатру нужно! И в полицию с добровольной явкой!

– Ты хотел меня убить?

– Тайлер, ты что, совсем мозги растерял? Ничего не помнишь? Это ты хотел убить девушку, которую вроде бы прежде видел в каком-то египетском сне. – Тадао указал на лежащий на полу меч: – Вот этим самым предметом!

Логан уставился на меч ничего не понимающим взглядом, и вдруг до него начало доходить.

– Теперь будем знать, что бывает, когда эта дрянь берет верх над хранителем. Понять бы еще, отчего это произошло.

– Ну наконец-то, пришел в себя. Ты хоть помнишь, что сейчас кричал на древнеегипетском?

– Я?

– Нет, рыцарская статуя.

– Да я ни слова на нем не знаю!

– И тем не менее. И эта женщина тебе отвечала на том же языке.

– Что за бред?!

– Не бред, а факт. Слова звучали так же, как у синьоры Габриелы. Ладно, давай убираться отсюда, а то ближайшую неделю нам придется все это объяснять гораздо более непонятливым людям из департамента полиции.

– А как же Зальцман?

– Его сейчас нет на кафедре. Секретарша сказала, что он только что уехал в хранилище. Кстати, я спросил ее насчет «урмаа» – она этого слова не знает, но говорит, что совсем недавно слышала его от профессора. Мне дали его прямой номер, договоримся по телефону и встретимся где-то в другом месте, на нейтральной территории. Нам здесь лучше не появляться какое-то время.

Они быстрым шагом двинулись к выходу.

– Я теперь понял, зачем тебе напарник, – беречь окружающих от твоих выходок! – никак не мог успокоиться Тадао. – Вот уж связался на свою голову!

Но Тайлер никак не отреагировал на ворчание товарища, мысли его были заняты совсем другим.

Глава 12

Греющаяся на камнях гигантская кобра глядела на Ба-Ка равнодушно, как порой смотрят на слуг, которых видят каждый день и уже почти не замечают. Принц знал, как опасливы эти змеи. Знал, что, едва завидев человека, они спешат укрыться в своей норе или принимают оборонительную позу, угрожающе раздувая капюшон. Сейчас ее длинное, едва темнее окружающего песка тело казалось совершенно расслабленным. Она вовсе его не боялась и сама не стремилась напугать. Ба-Ка уже знал, что таких, как она, здесь великое множество, буквально под каждым валуном. Знал он также, что, подчиняясь неведомому запрету, кобры не трогают тех, кто идет принести жертву в храм,

Вы читаете Змея в изголовье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату