Глава 21

– Ступеньки, – сказал Гарольд, и его голос отдался эхом. – Осторожнее!

– А я так надеялась, что без них обойдется, – печально сообщила всем Флоренс. – Значит, все-таки подземелье. Я так их не люблю.

– Фло, ты меня поражаешь. – В голосе Аманды была бездна сарказма. – Ты умеешь удивляться вещам, которые не вызывают никаких сомнений, это достойно уважения.

– Что я такого сказала-то? – В голосе Флайт появились истерические нотки. – Что опять?

– Если бы это был мавзолей – тогда да, лежали бы наши пять магов в саркофагах в шаговой доступности от входа, – примирительно заметила Луиза. – Но тут – крипта, они, как правило, всегда под землей.

– Причем глубоко под землей, – заметил Робер. – Я насчитал уже тридцать восемь ступенек, и им конца-края не видно.

– У меня возникает ощущение, что мы не в могильнике, а пиво на летней веранде кабака пьем, – подал голос Флик. – Самое место для того, чтобы немного дружески поспорить или просто обменяться мнениями.

– Зато не так страшно, – уже спокойнее ответила Флоренс.

Чем глубже мы спускались, тем больше воздух пах пылью и еще чем-то неуловимым, слегка приторным. Не знаю, что это было такое, но мне стало немного тревожно.

– Ага, – удовлетворенно сказал Гарольд. – Вот мы и пришли.

– Не может быть, – обрадованно пискнула Флайт. – Правда? Ты видишь книгу?

Лестница была узкая, а потолок над ней – низкий, потому мы шли друг за другом, лишенные возможности видеть что-либо, кроме спины идущего впереди.

– Да, милейшая мистресс Флайт, я вижу книгу, – не выдержал мой друг. – Она лежит в хрустальном ларце, который висит на медных цепях, приделанных к потолку. И слегка раскачивается.

– Правда? – восхитилась Флоренс и начала тыкать кулачком в спину Фалька. – Карл, увалень ты эдакий, поспеши, я хочу это сама увидеть поскорее! А я-то боялась!

– Даже иногда не знаю, кто дурнее, – задумчиво сказал Аманда, идущая за мной. – То ли репа, которой мы полгода питались в замке и которая мне надоела до смерти, то ли Флоренс. Так-то они вроде одинаковы по степени разумности, но иногда мне кажется, что репа выглядит более осмысленной.

– У репы есть еще и другое преимущество, – присоединилась к беседе Фриша. – Репа полезная, сама же сказала – ее есть можно.

– Врушка! – Флоренс добралась до Гарольда, просунула голову под его локоть и возмущенно пнула нашего Монброна ногой. – Тут нет хрустального ларца! Тут вообще ничего нет!

– Репа уверенно лидирует, – подытожила Луиза. – И еще, моя дорогая Фло, ты не права. Тут есть проход, по которому мы отправимся дальше. И, что важно, он один, то есть пока нам не надо выбирать, куда идти.

И вправду – сразу у окончания лестницы начиналась узкая дорожка, причем сделанная явно на совесть то ли благодарными современниками, то ли потомками. На ее создание даже не пожалели дорогущих мраморных плит. Нет, наверху полно строений из этого материала, но одно дело – мавзолей родовитого аристократа, который видят все, и другое – вот такая дорожка.

– Монброн, я с тобой пойду впереди, – сказал непривычно серьезный Флик. – Не обижайся, но я могу увидеть то, чего ты не заметишь.

– Ты о ловушках? – уточнил у него Гарольд. – Я верно понял?

– О них, – кивнул Флик. – Я никогда не промышлял по могильникам и храмам, не по мне это, но зато общался с теми, кто о таких местах все знает. Так вот, они много чего рассказывали. А я подобные вещи всегда хорошо запоминаю.

Чем дальше мы углублялись в крипту, тем сильнее росло наше удивление. Нам не встречалось ничего такого, что могло бы вызвать страх. Никаких ходячих скелетов, призраков, мороков, пресловутых ловушек. Даже множества переходов – и тех не было. Мы двигались по той же дорожке из мрамора, на которую ступили, спустившись с лестницы.

Флик то и дело останавливал нас и делал какие-нибудь манипуляции – бросал перед собой горсть песка, который он, оказывается, притащил сюда в мешочке, или внимательно глазел на стены, что-то пытаясь там увидеть.

– Не понимаю, – бормотал он себе под нос. – Как же так? Опять ничего.

Вот так, не плутая по коридорам, не угодив в ловушки и не встретив никакой опасности, мы и дошли до главного зала крипты. А других помещений здесь, похоже, и не было, поскольку мраморная дорожка закончилась. Пять массивных саркофагов, стоящих полукругом в центре зала, четко давали понять: перед нами – цель нашего похода.

Сам же зал был не то чтобы большим – просторным, и кроме саркофагов здесь больше ничего не обнаружилось. В сполохах пламени факелов было видно, что стены изукрашены какими-то рисунками, надо полагать, повествующими о подвиге, который в давние времена сотворили те, кто покоится здесь. Еще тут на редкость легко дышалось, не было и намека на пыль, которая забила нам всем носы по дороге сюда.

Мы застыли на пороге зала, глазея на саркофаги.

– И? – минутой позже сказала Аманда. – Что дальше?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату