Вторая ночь Караваля
Скарлетт не сразу заметила розы – белые с пурпурной каймой по краям лепестков. Они были точь-в-точь как на обоях и словно слились с комнатой. Потому-то девушка поначалу и не обратила на них внимания. Так, по крайней мере, она себе говорила. Ведь не мог же кто-нибудь войти к ней, пока она спала! И уж точно это не был Легендо. Первые послания от магистра походили на маленькие сокровища, но этот его подарок казался своего рода предостережением. Так что цветы, возможно, прислал кто-то другой (письмa рядом с хрустальной вазой Скарлетт не обнаружила), но вот кто? Четыре розы – четыре ночи, которые ей оставалось провести на магическом острове.
Сегодня пятнадцатое число. Игра завершалась девятнадцатого, на рассвете, а свадьбу назначили на двадцатое. На то, чтобы найти Теллу, у Скарлетт оставалось всего две ночи: эта и следующая. От силы три. Если она хотела вернуться домой, ей надлежало уехать отсюда не позднее чем восемнадцатого с первыми лучами солнца.
Вздумай граф явиться на остров Трисду заранее, отец, пожалуй, сможет некоторое время скрывать ее «похищение», сославшись на то, что, по обычаю, жених не должен видеть невесту до свадьбы. Но успеть к венчанию нужно было непременно, иначе все пропало. Скарлетт достала из кармана привязанную к ключу записку и перечитала ее:
Скарлетт уже не думала, будто Хулиан и есть тот самый «юноша с черным сердцем», и все же он явно что-то от нее скрывал. Кто ранил его? Каким образом он сумел вернуть ее сережки? Как понимать тот несостоявшийся поцелуй? Все эти вопросы продолжали беспокоить Скарлетт. Хотя нет: думать о поцелуе ей было нельзя. Ведь через пять дней она собиралась выйти замуж за графа. И вообще, она приехала сюда только затем, чтобы отыскать Теллу.
Скарлетт не терпелось привести себя в порядок, но ее удивительное платье, в отличие от нее самой, никуда не спешило: подол постепенно приобрел нежный кремовый оттенок, а молочно-белый лиф украсился крошечными черными крапинками и розовым кружевом, которое гармонировало с бантами на шелковом турнюре. На руках чудесным образом появились перчатки.
Оглядывая себя, Скарлетт не без волнения подумала, что платье будто нарочно старается произвести на Хулиана впечатление. А может, она зря тешит себя такой надеждой: ему и дела нет до ее нарядов? После того как он внезапно ушел, в сердце ее теснилось множество противоречивых чувств, а в голове – еще больше вопросов.
Твердо вознамерившись получить от своего спутника ответы, Скарлетт спустилась в таверну, но там оказалось почти совсем пусто. В мягком зеленоватом свете она увидела единственную посетительницу – темноволосую девушку, которая сидела у стеклянного камина, склонившись над толстой записной книжкой, и даже не подняла головы.
Прошел час. Зала постепенно заполнялась посетителями. Но Хулиана все не было. Может, выведав у Скарлетт, как попасть в подземные коридоры Кастильо Мальдито, он отправился исследовать их один, а ее оставил тщетно ждать? Или же ей не следует чуть что подозревать людей в подлом обмане? Да, до сих пор Хулиан вел себя небезупречно и пару раз покидал Скарлетт, но всегда возвращался, причем вскоре. Неужели что-то случилось? Не пора ли отправиться его искать? А вдруг они разминутся?
От таких мыслей белые пуговицы на перчатках Скарлетт почернели, а декольте сменилось высоким воротником. Мягкий шелк превратился в жесткий креп, о чем девушка не могла не пожалеть, хотя и радовалась, что на сей раз наряд не сделался прозрачным.