подниматься нам становилось всё легче и легче. Сердце бухало у меня в голове, словно литавры. Это! Моя! Дочь!

Горизонт уже принял горизонтальное положение, как то и положено приличному горизонту, и был непривычно, даже чересчур близок… вот только руку протянуть… Впрочем, всё это меркло на фоне невероятного, колоссального светила, которое вряд ли кто- нибудь осмелился бы уменьшительно-ласково назвать солнышком. Скафандр мгновенно изменил вид, то есть стал почти непрозрачным, зеркальным. Моя провожатая теперь выглядела будто колба, извлечённая из сосуда Дьюара. Справа и слева зашипели климатизаторы, обвевая голову горячим, будто из фена, ветерком. М-да… я ж позабыл совсем, иномейские скафандры рассчитаны на иномейцев…

– Туудаа! – Иллеа указала в сторону, где возвышался вал кратера. Тронула бляшку гравитора на моей макушке, потом на своей, и мы поплыли низко над поверхностью, местами едва не задевая ногами спёкшийся в вакууме реголит.

Светило наконец-то оставило нас в покое – вал кратера давал довольно обширную тень. Где же?..

Задавать вопрос вслух мне не пришлось. Прямо перед нами, будто из ничего, вдруг возникло дивное видение – гроздь огромных мыльных пузырей самой различной формы, подсвеченных изнутри.

– Ээтоо иисслеедооватеельскайя стаанцийя, – сочла разумным пояснить Иллеа. – Мии доомаа!

Стенка «мыльного пузыря», прогнувшись, впустила нас внутрь, и мой скафандр разом опал, перестав дрожать от напряжения. Уши немедленно заложило – похоже, давление воздуха тут было выше, чем нормальное земное.

– Туут вооздуух, скаафаандр ньее нуужеен! – девочка уже стягивала с себя скользкую «медузу». Помедлив пару секунд, я последовал её примеру. Выбираться из амуниции оказалось ничуть не проще, чем в неё залезть, зато сразу после снятия «медузы» самостоятельно скрутились в тугие рулончики.

– Иллеа! – женщина, возникшая в помещении, дышала тревогой и праведным гневом. – Уа тинно олла ке тау теано?

Она осеклась, увидев меня. Чуть покачнулась.

– Маамаа… йа йегоо приивелаа… – без сомнения, это было сказано по-русски, чтобы и я понял смысл фразы.

Я шагнул вперёд.

– Ну здравствуй, Вейла.

Эпилог

Дом Вечного Солнца

Небо сияло едва заметной нежной голубизной, сгущавшейся в зените. Закинув голову, я глубоко вдохнул, втягивая в себя кристально прозрачный горный воздух. Только здесь, в полярных горах, небо прекрасной Иноме бывает таким нереально голубым. Нигде больше. Даже на самых высоких горных вершинах в Поясе Зноя небо выглядит обычным – белое, сияющее, как хорошо начищенная алюминиевая тарелка. Громадная такая тарелища, опрокинутая над миром…

И только здесь, возле самого полюса, Солнце неизменно ласково, и никогда не бывает тьмы. Рефракция атмосферы прекрасной Иноме значительно выше, чем на холодной Иннуру, так что область, где светило никогда не заходит, вечно кружась возле горизонта, имеет диаметр где-то почти семьсот километров. Два круга на лике прекрасной Иноме, куда тьма не смеет сунуть носа уже миллиарды лет и не сунет никогда, – северный и южный полюса… Не всякому иномейцу разрешают поселиться тут, в заповедной зоне. А вот мне разрешили, надо же… Совет Матерей проголосовал почти в полном составе. Тот, кому довелось иметь тёщу из потомственных аристократов, может оценить всю невероятность и грандиозность такого события.

Вдохнув поглубже ещё пару раз, я вернулся в хижину, прилепившуюся к скале. Моя хижина, кстати, уже прочно вошла в разряд здешних туристических достопримечательностей. Как и я сам, если откровенно. А как иначе? Представьте, что на Земле живёт в хижине настоящий йети, и притом йети-марсианин… представили? То-то. Хорошо ещё, что иномейские туристы прекрасно воспитаны и не лезут нахально во все дырки, причём без спросу. Есть поодаль несколько наблюдательных площадок с прекрасной оптикой, в том числе и голографическими проекторами, этого ребятам хватает…

Внутреннее убранство моего жилища, пожалуй, поразило бы аскетизмом даже многих обитателей дикой Иннуру, а не то что избалованных многовековым комфортом иномейцев. Крыша, сработанная из дуодуо – местного собрата земного бамбука, только прочного, как железо, и вовек не гниющего, стены, сплетённые из местной лозы, – причём количество и размер щелей в тех стенах обеспечивали не только беспрепятственную вентиляцию, но и достойное освещение. Дверь также была плетёной и вдобавок ещё приставной, то есть без всяких петель. Отдельный восторг администрации турбюро вызвал длинный деревянный засов, посредством

Вы читаете Далеко от Земли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату