– Да, Инина знает, что у него на уме. – Я пожала плечами. Подозреваю, мысли Тахира были созвучны моим, он тоже подозревал Пира в злом умысле. Только у меня эта мысль мелькнула и умерла как несостоятельная, а вот Тар, по-моему, изначально не слишком хорошо относится к Иллюзионистам. Что в свете его рассказов о сути и предназначении дара тоже неудивительно. – Ладно, пойдем позавтракаем и поболтаем. – Решительно откинув все вопросы о доверии и подозрения в заговоре, я сползла с кровати. – Если у тебя есть время.

– Конечно, есть, – улыбнулся Пир. – Надо будет при следующей встрече поблагодарить этого твоего Целителя, если он, конечно, будет меня слушать.

– За что именно?

– За тебя. Давно не видел тебя такой легкой и радостной. Он очень положительно на тебя повлиял. Хотя, признаться, он очень мало похож на Целителя. Я всяческих личностей видел, но под его суровым взглядом мне стало здорово не по себе, такого я даже у Разрушителей не встречал. Может, ты в него влюбилась?

– Может, и влюбилась, – не стала спорить я. Мне почему-то было неловко признаваться Пирлану, что я так и не сумела забыть его друга детства.

Болтовня с Пиром на отвлеченные темы сделала доброе дело и окончательно отвлекла меня от тяжелых мыслей. Почему-то мрачные воспоминания, стоило их обрести, тяготили гораздо меньше, чем плотный кокон чар, разделявший нас. Подумав, я решила, что это тоже дело рук великого Целителя, и испытала к нему новый прилив благодарности.

Меня подмывало спросить у Пирлана, что он думает по поводу «истинного назначения дара», но я пока решила воздержаться. Сначала нужно было самой осмыслить слова Тахира и узнать об этом вопросе немного больше, чем короткое рассуждение пусть очень умного, но единственного человека.

Собственно, именно этим я и занялась, когда друг и учитель ушел, а я осталась предоставлена сама себе в большом доме, временно приютившем меня.

Пусть Берггарены всегда являлись родом воинов и офицеров, но их библиотека была предметом моего давнего восхищения и зависти. Она уступала в богатстве фондов Центральному Книгохранилищу столицы, но имела ряд преимуществ перед ним. Например, возможность свободного доступа к некоторым книгам, значившимся в Закрытом Фонде. Или очень удобные мягкие кресла, в которые так приятно забираться с ногами, вместо жестких стульев читального зала. Или – кошмар хранилищного библиотекаря! – возможность совместить пищу духовную с пищей материальной.

В обеих библиотеках тома были окутаны особым заклинанием, обеспечивающим защиту от времени, света, пыли и грязи. Только у Берггаренов его регулярно испытывали «в боевых условиях», а в Книгохранилище за несчастный бутерброд могли лишить читательского билета.

А еще в обеих библиотеках было устройство, здорово упрощающее жизнь: так называемый Хранитель. Изобретенное каким-то Материалистом около трех веков назад, оно фактически представляло собой систематизированный перечень книг с кратким описанием. Только помимо простой функции перечня, Хранитель давал возможность отбирать литературу по определенным признакам и даже собирал ее со всех библиотечных полок в одну стопку. Почти такие же Хранители (правда, экспонаты всем желающим в руки они, разумеется, не доставляли) имелись во всех музеях, потому что позволяли систематизировать не только книги.

Усевшись за испещренный резными узорами, составлявшими структуру чар, круглый стол, я возложила на него руки и задумалась. Начинать поиски истины следовало в двух направлениях. Во-первых, старые легенды о возникновении магии, но только по возможности более древней, первоначальной редакции, и, во-вторых, дневники и мемуары, тоже постарше. Первые могли помочь разобраться в подоплеке событий, последние – дать примеры «правильного» применения магических талантов.

Отобрав на первое время полтора десятка томов, я со всевозможным комфортом устроилась в кресле, но даже не успела открыть первую книгу. Багровым вихрем в библиотеку ворвалась обычно вполне смирная Иффа.

– Вот ты где! – с непонятным возмущением воскликнула женщина и с разгона плюхнулась в соседнее кресло.

– А что случилось? – осторожно уточнила я. Слишком взбудораженной она выглядела, такое поведение больше подходило Фьери, но никак не ее матери!

– И это ты у меня спрашиваешь?! – окончательно вскипела она, подаваясь в кресле вперед.

Похоже, в такое состояние ее привел какой-то мой поступок. Но какой?! Вряд ли из-за вчерашнего происшествия Иффа стала бы на меня злиться, скорее уж – беспокоиться и проявлять участие. Или стала бы?

– Может быть, ты уточнишь, чем именно я так тебя разозлила? – в растерянности глядя на женщину, я сложила руки на книге. – Я допускаю, что в чем-то виновата, но пока не очень понимаю, в чем именно.

Вы читаете Песня Вуалей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату