– Привет, Мишель! – с улыбкой сказал он.

– Привет, Хант! Как дела? – спросила Мишель, улыбнувшись в ответ.

Хантер не собирался тратить время на пустую болтовню.

– Хочешь пойти со мной сегодня на бал? – спросил он, внезапно ощутив неловкость от собственной прямолинейности.

Ожидая ответа, Хантер заметил, как Мишель посмотрела куда-то в сторону.

– Э?э, ну… – замялась она и замолчала, глядя за спину Хантера.

Он обернулся и увидел стоящую рядом Виолетту. Сложив руки на груди, она пыталась буквально испепелить его взглядом.

– Прости, Мишель, – сказала она, подталкивая Хантера в сторону.

– Ты что это делаешь? – спросил он, повернувшись к ней.

– А ты что делаешь? – огрызнулась она.

Хантер смотрел то на Мишель, то на Виолетту.

– Ты хочешь, чтобы я рассказала ей о твоем братце-идиоте? – прошептала Виолетта.

Хантер оттащил ее в сторону и прошипел:

– Да ты с ума сошла!

– Сейчас увидишь, – ответила Виолетта и повернулась к Мишель.

– Нет, не говори ничего! Прекрати! – прошептал Хантер, закрыв ей рот рукой.

Виолетта жестом указала ему на дверь. Когда они покидали столовую, Хантер заметил растерянное выражение на лице Мишель. Девушка явно была ошарашена случившимся. Одними губами прошептав: «Прости», он толкнул дверь и вышел вместе с Виолеттой.

– Ты что это делаешь? – возмущался Хантер. – У тебя нет никакого права вмешиваться и оттаскивать меня от Мишель.

Виолетта достала блокнот и начала читать:

– Его зовут Бенджи. Он возвращается в Линдвиа, чтобы все обдумать. Он рассказал наш секрет Рейчел. Рейчел живет в Бедфорде, штат Нью-Йорк.

Хантер схватил блокнот, но Виолетта вырвала его снова.

– Что ты делаешь? – спросил Хантер.

– Я записала то, что слышала тогда.

– Записала? Да что с тобой? – внезапно разозлился Хантер. – Из?за тебя его могут убить.

– Именно, – согласилась Виолетта, ехидно улыбнувшись. – Послушай, Хантер. Я думала, что та ночь была особенной. Я думала, что ты действительно хочешь быть со мной, – мягко добавила она.

Хантер вспомнил их поцелуй. Виолетта ему не нравилась, и он вовсе не хотел за ней ухаживать. Но лишь так можно было заставить ее молчать.

– Да, было неплохо, – согласился он. – Думаю, ты хорошая девочка, но я не ищу себе подружку.

– Я хочу быть с тобой вечно, – сказала Виолетта, прижав блокнот к груди.

– Я не могу тебе этого дать, – ответил Хантер. – У меня нет чувств, которые испытываешь ты.

Виолетта помахала блокнотом у него перед носом.

– Ты пожалеешь об этом! – заявила она.

– Виолетта, не рассказывай никому, пожалуйста! – взмолился Хантер.

– Ты предал меня, Хантер, и заплатишь за это. По крайней мере, твой брат точно заплатит! – отрезала Виолетта, отступив на шаг.

Глава шестнадцатая

Виолетта вошла в секретную комнату для встреч, которая находилась на чердаке ее общежития. Члены ордена с нетерпением ожидали ее появления, ведь она созвала их, позвонив в секретный колокол, который могли слышать лишь члены ордена, и сообщив, что у нее есть новости, предназначенные только для ушей членов ордена. В этот колокол можно было звонить только в самом крайнем случае либо если орден подвергался опасности. Виолетта направилась к колоколу сразу же после разговора с Хантером.

Охваченная гневом, она вошла в комнату и села во главе длинного прямоугольного стола. Помещение было слабо освещено редкими свечами. Все собравшиеся были одеты в форму ордена. На них были длинные черные плащи с изображением щита с оленем внутри, вышитым на нагрудном кармане. На окровавленной шее оленя были видны две отметины от клыков. На заднем плане можно было разглядеть букву «Г» – первую букву названия ордена Греслин.

Вы читаете Повелители ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату