– Объявляю о начале собрания, – сказала Виолетта, достав деревянный молоточек и ударив им по столу.
Разговоры и смех прекратились, в комнате воцарилась тишина.
– Я собрала вас всех, потому что мне удалось кое-что узнать.
Собравшиеся вампиры с интересом смотрели на Виолетту, ожидая, пока она продолжит.
– Кое-что было сказано одним членом ордена Владиккус, – сказала Виолетта и услышала, как над столом пронесся неодобрительный шепоток. – Наш секрет был раскрыт… – Виолетта сделала паузу, – …человеку.
Вампиры, вскочив с мест, принялись вопить и размахивать руками.
– Молчать! – закричала Виолетта, ударив молотком по столу. Она подождала, пока все успокоятся, и продолжила: – Мы должны остановить их, прежде чем об этом узнает кто-нибудь еще.
– Да! – поддержали ее члены ордена.
– Мы должны найти вампира, который предал нас, и уничтожить его.
– Да! Да! – кричали вампиры.
– Мы должны найти человека, узнавшего наш секрет, и уничтожить его.
– Да! Да! Да!
– Молчать! – снова крикнула Виолетта и сделала паузу. – Мы должны будем действовать быстро. С каждой минутой вероятность того, что кто-нибудь еще узнает наш секрет, растет. Мы должны начать действовать уже сегодня.
Вампиры согласно кивали, слушая Виолетту, которая изложила им план нападения и четко, не оставив места для ошибки, определила, кто что должен делать.
И вдруг она увидела смущение на лице одного из вампиров.
– Что не так? – спросила она.
– Где они? – спросил вампир.
– В замке Линдвиа, – ответила Виолетта. – Я их слышу. Они вместе. Он показывает ей замок и раскрывает наши секреты.
– Нужно стереть их в порошок! – закричали присутствующие.
Вампиры встали из?за стола, накинули на голову черные капюшоны и вышли прочь, чтобы выполнить возложенное на них задание. Виолетта знала, что они не остановятся, пока не доведут дело до конца.
Глава семнадцатая
Сара сидела за столом, пытаясь отвлечь родителей от мыслей о Рейчел.
– Мы не видели ее целый день, – заметила мать.
– Думаю, она все еще спит, – сказала Сара. – У нее было тихо весь день.
– Не знаю почему, но мне все это кажется очень подозрительным, – отозвался отец.
Интересно, что собираются предпринять родители? Сара была удивлена, что они только сейчас подняли этот вопрос.
– Я пойду проверю, – сказала мать, – это не похоже на Рейчел.
Сара замерла на месте. Она все-таки надеялась, что Рейчел окажется в постели, когда мать поднимется к ней. Она наивно полагала, что сестра вернулась домой, но не сообщила ей.
– Сара, Марк! Идите сюда! Рейчел здесь нет!
Сара посмотрела на брата и отца. Ей не хотелось вызывать их подозрения, поэтому она сделала вид, что удивлена, и поспешила наверх.
– Рейчел! Рейчел! – кричала мать.
Когда Сара поднялась на второй этаж и вошла в комнату Рейчел, то увидела в руках у матери дневник сестры.
Сара знала, что Рейчел всегда держала его запертым, но уже в следующее мгновение увидела сломанный замок, лежавший на столе.
Она не знала, что делать. Понятно, что дневник Рейчел не предназначался для посторонних глаз, но было слишком поздно. Мать качала головой и, всхлипывая, перелистывала страницы.
– Сара, ты знала об этом? – спросила она.
Сара промолчала, пытаясь придумать что-то на ходу. Она не умела быстро соображать, особенно в подобных ситуациях.
– Э?э… – Она замерла в нерешительности.
– Что случилось? – спросил отец. – Быстро рассказывай!
– Рейчел влюбилась в этого парня, Бенджи, который ездит на мотоцикле. Он еще побил ребят возле школы. Она поехала встретиться с ним, – ответила Сара.