– Мне очень жаль. Вы правы. Я не подумала, чем все это может закончиться.
– Ступай в свою комнату! – распорядился отец.
Сара прошла через ванную к себе в спальню. Вытащив телефон, она решила позвонить Рейчел, чтобы предупредить ее, что полиция напала на след Бенджи и что родители в курсе ситуации.
Она набрала номер и подождала. После длинной паузы телефон переключился на голосовую почту.
Сара снова набрала номер сестры, решив, что что-то не так с ее телефоном. И снова звонок переключился на голосовую почту. Тогда Сара послала Рейчел сообщение, чтобы она перезвонила как можно быстрее.
Она ждала, но Рейчел не перезвонила и не написала. Сара поняла, что что-то пошло не так, и испугалась, что больше никогда не увидит сестру.
Глава восемнадцатая
Рейчел посмотрела в глаза Бенджи. Она с радостью ждала момента, когда узнает о нем все.
– Да, я готова, – сказала она, взяв его за руку.
– Хорошо, но тебе придется хранить мой секрет. Я знаю, что могу доверять тебе.
– Я никому ничего не рассказала, – прошептала она, покачав головой.
Он распахнул дверь и жестом пригласил ее войти. Рейчел оказалась в огромном, высотой с трехэтажный дом, облицованном мрамором вестибюле, стены которого были украшены картинами в золотых рамах. В вестибюле царил полумрак, разгоняемый лишь редкими свечами. Рейчел увидела бесконечные, роскошно обставленные апартаменты.
Бенджи водил ее по замку.
– Это кухня, – сказал он, указав на открытую комнату с одним длинным столом, который был настолько шикарным, что мог принадлежать какому-нибудь королю или герцогу. Резные стулья были обиты красным бархатом с золотым кантом.
Рейчел попыталась представить, как семья сидит за этим столом и ест, но не смогла.
– А где же плита и раковина? – спросила она, оглядев пустую кухню. И посмотрела на Бенджи, ожидая ответа.
– Мы их не используем, – ответил он.
– А как же вы готовите?
– Рейчел, – сказал он, – мы не готовим еду.
– Что это значит? – спросила она.
Рейчел попыталась представить, чем может питаться вампир, и испугалась. Она посмотрела на Бенджи и тут же перевела взгляд на стену, словно ожидая, что оттуда что-то выпрыгнет и попытается ее убить.
– Не волнуйся, – попытался успокоить ее Бенджи, – я не питаюсь людьми.
Рейчел облегченно вздохнула.
– В отличие от того, что ты могла прочесть или увидеть в кино, некоторые вампиры питаются животными.
– Животными?
– Да, оленями, кроликами, лисами…
Рейчел поморщилась. Она не представляла, как можно есть животных и пить их кровь.
– Это не так уж плохо, Рейч! – продолжил он. – Я так всегда делал.
Бенджи жестом предложил Рейчел следовать за ним и провел ее в соседний большой зал. В дальнем углу комнаты стояла магнитола, из динамиков которой лились звуки сюиты для виолончели Баха. Рейчел показалось, что она очутилась в совсем другом месте и в другом времени.
Она почувствовала, что в зале становится все теплее, посмотрела направо и увидела большой камин, в котором ревело пламя. Перед камином лежала медвежья шкура, снятая вместе с головой. Взгляд остекленевших глаз животного проникал в самую душу, а открытая пасть с обнаженными клыками, казалось, вот-вот готова была укусить.
Рейчел медленно попятилась от шкуры на случай, если медведь вдруг оживет и бросится на нее. Она не знала, чего можно ожидать в этом замке. Возможно, Бенджи умел оживлять мертвых.
Они прошли в следующую комнату, и Рейчел задрала голову, разглядывая высокие потолки и витражи. Бенджи указал пальцем на полку, заставленную старыми, пыльными книгами.
– Это библия нашей семьи.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Рейчел.
– В этих книгах собраны все законы и правила нашего ордена. Им тысячи лет. Некоторые пассажи были написаны нашими далекими предками.