– Пожалуйста, Пух.
Он улыбнулся:
– Ладно. Но я еще ему покажу, как надо мной подтрунивать.
– Обязательно. Еще пару дней отдохнешь и покажешь.
– Кстати, продышался. Когда на прошлый круг пошли, думал, помру.
– Да на тебе пахать надо! – воскликнула я со смехом.
– Ага. А то обмотался бинтами, думает, отмазался, – добавил Хонор.
– Ты вообще молчи, тебя Тандела от кувырка через голову спасла.
– Да я сразу заприметил твое копье. Сам бы и кувыркался.
– Ничего, вот Исол снимет бинты, я тебя…
– Как снимет – я нарываться не буду, – ухмыльнулся десятник. – А пока можно!
Солдаты снова заржали, но я прибавила ходу, и вскоре веселье перешло в размеренное дыхание. Как обычно, последние круги мы бежали в тишине. Экономили силы, так сказать.
– Всего десять кругов? – проворчал Хонор, когда я дала команду «шагом» метров за сто до ворот. – Я думал, ты на рекорд нас поведешь.
– А сколько наматывали уже?
– Тринадцать.
– Не сегодня. Проверить экипировку!
Хор ответов «в порядке».
На входе в замок Мувот подколол:
– Сдаешь позиции, лейтенант, капитан уже по тринадцать кругов гоняет.
– У меня тут раненые, надо беречь!
– Раненые, ага. Еще скажи, женщины и дети!
В общем, вместо того чтобы вернуться в замок уставшими и подавленными, мы вошли в ворота, давясь смехом и хлопая друг друга по плечам. Не успела я поймать все любопытные и удивленные взгляды наших гостей, как Соур из башни крикнул:
– Поднимайся наверх, Тандела, мы тут только тебя ждем!
– Иду! Хонор, упражнения в строю. Пух, индивидуальный бой. Занятия, как обычно, до обеда. Приступайте.
Я вышла из строя и направилась к башне. Все-таки кольчуги и прочее снаряжение утомляют, особенно в нашем климате. Пот лил с меня ручьем.
За столом сидела наша неразлучная троица и герцог с сотником.
– Присоединяйся, Тандела, – пригласил граф.
– С удовольствием, но разрешите привести себя в порядок.
– Конечно, и сними экипировку. Мы подождем.
Герцог благосклонно кивнул, и я двинулась на следующий этаж – скинуть кольчугу и обмыться.
Глава 11. Соур
Олок показывал герцогу устройство башни, а я думал: когда же он начнет рассказывать об одолевающем нас бароне. Но граф провел див Пимобата по арсеналу, кабинету, в котором мы обычно ужинаем и обедаем, потом мы все поднялись наверх. О нападения – ни слова. В спальне герцог оживился, видя знакомые портреты:
– Я знал вашего деда, граф! О, и бабку тоже! Скажите, это правда, что она погибла при штурме замка?
– Герцог, это очень щекотливая тема. Подумайте сами, какой штурм замка в наше мирное время?
– Да ладно вам, Олок! Такой же, как и неделю назад. Ночной, наверное.
– Дед говорил, что да, во время штурма.
– Ужасно. Очень красивая женщина была. Не ожидал я, что она может во главе толпы солдат броситься на копья.
– Бабушка была отличным бойцом. Дед говорил, она могла любого на мечах одолеть в замке. Вот и полезла на стены одной из первых.
Герцог неожиданно тяжело вздохнул.
– Проклятые междоусобицы! Цвет нации гибнет в этих проклятых стычках! Недавно опять замок вырезали, буквально через пару недель после того, как я там побывал. Ночное нападение.
– Что за замок?