— Будьте так любезны!

Это — шанс!

Почти невероятный — и оттого столь волнующий.

Гость неторопливо поднял два пальца — официант нарисовался около столика почти мгновенно. Всё же хорошо тут прислугу воспитали! Вежливые, чистые и аккуратные — впрочем, кафе это вполне заслужило. Сюда давно уже не заходили посторонние. Не в том дело, что их тут не обслуживали или делали это спустя рукава, совсем не так! Но можно ведь и без слов ненавязчиво намекнуть нежелательному визитеру на его непростительную ошибку. Не сюда тебе надобно, родной!

Здесь, всё же, не просто так себе кафе, тут приличные люди собираются. Не простая забегаловка, чтобы пожрать — а место культурного общения уважаемых людей!

И Олег из кожи вон лез, дабы соответствовать тем требованиям, которые негласно предъявлялись к постоянным посетителям.

Да, не хватало денег на то, чтобы с небрежным и скучающим видом заказать фуа-гра или барбекю по-провансальски. Цены-то здесь были совсем, надо сказать, «демократическими», да…

Пришлось придумать себе диету, которая попросту не позволяет баловаться такими блюдами. Кофе и круассаны — это он вполне мог себе позволить.

«Крепкий настоящий кофе помогает мне правильно писать!» — а, что, хорошее получилось высказывание! Его даже кто-то процитировал!

И вот сейчас… сейчас судьба даёт ему шанс! Шанс, что его, наконец, заметят и оценят по достоинству. И упустить его никак нельзя.

— Добрый день, — вежливо наклонил голову визитер. — Франц Кляйн — к вашим услугам!

— Здравствуйте!

— Я вам не помешал?

— Что вы! Я просто немного задумался…

— Понимаю, — наклонил голову гость. — Как всякий творческий человек… да, такое бывает!

— Ну, я как раз сейчас работаю над поэмой… Впрочем, это неважно. Лерочка сказала, что вам интересно моё творчество?

— Не мне, — поднял перед лицом ладонь собеседник. — Моему боссу. Нашему главному редактору. Мы сейчас составляем списки талантливых писателей и поэтов России. После изучения их творчества, возможно выделение грантов. Для особо одаренных авторов запланированы ознакомительные поездки во Францию и Италию — для полугодичной стажировки.

От такой информации у Олега просто захватило дух! Вот оно — признание и слава!

— Да, — со скучающим видом кивнул он, — это, несомненно, интересное предложение…

«Только не продешевить!»

— Если позволите, я бы перешел к конкретным вопросам, — гость вытащил из кожаной сумки планшет. — Как давно вы пишете?

— Э-э-э… семь лет.

— Угу, — собеседник сделал пометку, — Где издавались?

— Э-э-э… ну… в издательства «Ям Паблишинг»!

Гость изумлённо приподнял бровь.

— У этих…г-м-м-м… и каким тиражом?

— Данное издательство печатает книги по технологии «принт-оф-деманд» — по требованию, так сказать… Никто уже не зацикливается на фиксированных тиражах — это прошлый век!

Кляйн нажал несколько кнопок на своём девайсе.

— Сайт издательства… да, вот и вы! Так, год выпуска, тираж, заказы… шестнадцать экземпляров? Немного!

Хрустальный замок, который Олег уже успел возвести в своих мечтах, опасно покачнулся. Ну, да… практически все заказанные экземпляры были им и заказаны для того, чтоб с небрежным видом кинуть такую книгу на стол где-нибудь на вечеринке. Мол, смотрите — меня издали на западе!

— В России никогда не ценили поэтов!

— Да, но данное издательство не российское, — вежливо заметил собеседник.

— У меня не хватило денег на перевод… сами понимаете, правильный перевод, выполненный носителем языка — это весьма недешёвое дело.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату