подъемом, радостным предвкушением приключений. Но в следующий миг реальность вспомнилась ему во всей своей неприглядной наготе. Представилось изувеченное тельце Лилли, и Хант, сжав зубы, снова поклялся себе покончить с проклятым страховщиком, а если получится, то и со всей его компанией.
– Куда едем? – спросил Мануэль, когда все расселись.
Хант показал ему одну из распечаток – увеличенный фрагмент карты со штатом Чьяпас в центре, указал на звезду, окруженную паутиной кругов и тонких линий.
– Мы ищем страховую компанию, расположенную где-то здесь. По-английски она называется просто «СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ»; как у вас, не знаю. Это…
Он готов был сказать «международная корпорация», но оборвал себя: в сущности, они ведь даже этого не знают. Как объяснить?.. Взглянув Мануэлю в лицо, Хант решил вести дело начистоту. В конце концов, они ничего не добьются, если будут ходить вокруг да около.
– Это не обычная страховая компания. Она продает не обычную страховку. У вас здесь вообще есть страховые компании?
– У меня страховка нет. Страховые компании есть, да.
– Так вот, кроме медицинской страховки, страховки на дом, на машину и так далее, у них можно купить страховку от дурных соседей. Или от физического ущерба. Покупаешь – и остаешься жив и здоров, а гибнут твои враги.
– И вы купили такая страховка? – широко раскрыв глаза, поинтересовался гид.
– Нам пришлось, – ответила Бет. – Выбора не было.
– Еще они застраховали мою жизнь и пообещали, что теперь я буду жить вечно.
– Не верю!
– Это правда. Не знаю, как им это удается, и не хочу знать, но они всучили мне страховку, дающую бессмертие. Она стоит бешеных денег, и оплачивать ее я не смогу. Так что мы решили найти эту страховую компанию и… и положить всему этому конец.
– Вы о чем-нибудь подобном слышали? – спросила Бет. – Может быть, с необычной страховкой сталкивался кто-то из ваших знакомых? Ходили какие-то слухи?
Мануэль покачал головой.
– Нет, нет.
– Вы поможете нам найти эту компанию?
– Не знаю, с чего начать. – Мануэль улыбнулся, продемонстрировав дыру на месте двух передних зубов. – Но поэтому я и согласен вам помочь. Вы не обычные туристы. Я сразу увидел. Вы едете не глазеть и покупать. Поэтому я прошу у вас только десять долларов в день.
– Двадцать, – предложила Бет.
–
– Так с чего начнем? – спросил Хант. – С телефонного справочника?
– У вас в Штатах есть в телефонной книге эта компания?
– Нет, – покачал головой Хант.
– Думаю, и здесь нет. Но я знаю один человек, он может нам помочь. Начнем с него.
– Отлично! – ответил Хант.
– Спасибо вам! – с чувством добавила Бет.
Мануэль уже заводил мотор.
– А теперь держитесь! – скомандовал он.
Чем дальше от центра, тем уже и ухабистее становились улицы в Тустла-Гутьеррес, явно рассчитанные не на автомобили, а на пешеходов и вьючный скот. Люди спокойно ходили по проезжей части, а пикап Мануэля маневрировал между ними, отчаянно гудя. Ремней безо-пасности у сидений не было, и Хант с Бет цеплялись за первое, что подвернется под руку: он держался за приборную доску, она – за дверную ручку.
Каково приходилось Хорхе и Джоэлу в кузове, Хант и представить себе не мог. Оглядываясь назад сквозь пыльное окошко, он всякий раз видел их в позе морских звезд: плотно сжав губы и зажмурившись, чтобы уберечься от летящей в лицо пыли, они руками и ногами цеплялись за борта.
Мимо проносились грязно-белые глинобитные домики с подозрительными выбоинами на стенах, необычные строения с