зеркала.

Сибилла, все в том же черном платье с белым воротничком и с волосами, собранными в узел, дежурила за стойкой, а на стуле напротив нее сидел человек с белоснежной бородой, в мундире таможенного офицера и глазами яркими, точно спрессованный лед на горной вершине.

– Капитан, – сухо поздоровался я.

В его взгляде я прочитал некоторую растерянность от моего внезапного появления, но он быстро справился с собой, кивнул мне, точно старому знакомому:

– Мистер Хеллмонк.

– У тебя неприятности? – спросил я Сибиллу, заметив, что на дальнем диване сидит усатый охранник Капитана, у которого во владении есть «Резун».

– Все нормально. Мы просто обсуждали рабочие вопросы, – нейтральным тоном сказала она, но весь вид ее умолял, чтобы я не вмешивался.

– Именно так, – подтвердил Капитан, допив виски со дна своего бокала. – Но с делами покончено.

Он постучал пальцем по деревяшке:

– Запиши на мой счет, пожалуйста.

Сибилла забрала стакан, ничего не сказав, поставила его в мойку. Капитан, за спиной которого материализовался телохранитель в полосатом костюме, приветливо кивнул мне:

– Воздух Риерты пошел вам на пользу, мистер Хеллмонк. До скорого.

Они ушли, хлопнула дверь, через несколько секунд появился растерянный Жак, но управляющая махнула ему, чтобы ушел.

– Что происходит? – спросил я.

Она пожала плечами:

– Ничего такого, из-за чего стоит переживать.

– В «Кувшинке» ожидаются проблемы?

– Ни у заведения, ни у меня, ни у Мосса проблем не будет. Это и вправду деловые вопросы. Старуха любит проверять тех, кто трудится на ее территории.

– Присылая личного представителя?

– Итан, расслабься. – Она достала из-под стойки новую бутылку «Гивран Кларет Финиш Айла». – Тебя здесь не было много лет, и, представь себе, время от времени сюда заходили ее люди. Мы живем под ее правлением. Соблюдай правила, не обижай тех, кто заключил с ней договор, не воруй, плати вовремя, и все будет отлично. Ты все равно ничего не можешь с этим поделать, так что просто забудь о том, что видел.

– У тебя есть повод, чтобы открывать виски? – хмыкнув, спросил я.

– Нет повода. Ну разве что ты пришел, чтобы попрощаться. – Сибилла с трудом вытащила пробку. – Когда?

– Через пару дней.

– Рада, что ты завершил свои дела. Риерта давно уже город, сотканный из праха, и живет лишь памятью о прошлом. Здесь тяжело дышать тем, кто родился в других местах. Ну… – Она взяла свой стакан, помедлила и неожиданно сказала: – За «Матильду».

Я удивленно приподнял брови. Не ожидал от нее такого. Сибилла подалась ко мне:

– Она такой же член моей семьи, как ты, Мосс, Кроуфорд, Вороненок, Хант, Грин и все остальные мальчики, что выживали вместе с моим Арви. А «Матильда» в Компьерском лесу была для вас матерью. Так что я благодарна ей за спасение жизней мальчишек.

После проекта, когда все вспыхнуло и прогорело, я попал в Первый батальон Четвертой бронированной механизированной бригады. Это было довольно просто, если честно. В боях документы терялись у многих. Подразделения уничтожались, и примкнуть к новому, когда нужны люди, не составляло труда. Так из проекта высоколобых умников Научно-технической лаборатории я стал заряжающим одного из двухдюймовых орудий бронированного мотовагона[102].

На войне гибнет много людей, и звания получаешь быстро. Сперва я стал капралом, потом сержантом, затем ганнери. После мы попали в переделку, застряв в Компьерском лесу из-за того, что искиры разнесли проходящие через него железнодорожные пути и ни одна инженерная часть не могла подойти к ним под шквальным пулеметным огнем. Наш капитан, а затем лейтенант и второй лейтенант[103] отдали богу душу, и я внезапно стал командиром потерявшего ход бронированного чудовища.

Вы читаете Созерцатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату