ругательное и выдохнул:
– Он наверняка делался здесь! Я чую! Мы здесь все по камешку, по песчинке переберем!
– Удачи, барон, – пожелал Айронд, но по его вновь угасшему взгляду стало ясно, что сам он в эту удачу уже не верит. – В таком случае, думаю, мы тут уже не нужны? Если вы не против, я бы хотел дать Глории возможность наконец-то привести себя в порядок после похищения. А лорд Шайни сообщит о том, что мы уже успели увидеть.
Барон бросил короткий изучающий взгляд на меня и, оценив мой непрезентабельный вид, коротко кивнул.
– Разумеется, лорд де Глерн.
– В таком случае, мы вас покидаем. Хорошего дня.
Айронд начертал рукой знакомый символ, и в сумраке разрушенной лаборатории возникла невысокая арка портала.
– Винс, давайте первыми, я за вами, – произнес он.
Мы послушно двинулись вперед, и переместились прямо на подъездную дорожку особняка Айронда. Сам Айронд почти тотчас оказался рядом.
До крыльца было недалеко, шагов двадцать. В считаные минуты преодолев это расстояние, мы поднялись по ступеням, и в тот же миг входная дверь открылась. На пороге возник Барристан, прямой, строгий и, как всегда, безупречно одетый.
– Добро пожаловать, лорды, леди, – торжественно провозгласил он. – Я уже велел принести бутылочку «Старого Берга» для лорда Винсента.
– Спасибо, Барристан, – поблагодарил Винс. – И, если можно, несите две.
На лице пожилого дворецкого промелькнуло удивление, но от обычных своих язвительных комментариев он на этот раз воздержался. Лишь коротко кивнул и посторонился, пропуская нас в дом.
Глава 15
Ванная комната для гостей в особняке Айронда привычно сияла идеальной чистотой. Я быстро умылась и пригладила растрепавшиеся волосы, благо боль в руках уже совсем не чувствовалась.
Но если физически привести себя в порядок оказалось несложно, то успокоить разум и постараться бесстрастно обдумать все произошедшее – намного труднее. Хорошо, что успокоительный эффект лечебного артефакта еще действовал, а то не миновать мне истерики.
Да, Айронд меня спас. Но спас, несмотря на долг перед королем.
В итоге яда нет, в лаборатории пусто, а значит, Дабарр умрет. Умрет тот, кому и я, и Айронд принесли клятву Абсолютной преданности.
Демонов темный маг! Неуловимый, всегда на шаг впереди. И подготовлен по полной программе: вон, и книги на мертвом языке, и артефакт раритетный. И в отличие от меня, он явно знает, как это все использовать.
Эх, были бы у меня такие же знания, может, и получилось бы помочь!
Кстати о знаниях и раритетах. А ведь это Око демона… что там про него говорили? Оно помогает понять суть вещей? Интересно, а суть яда с его помощью узнать можно?
Я замерла, стараясь не спугнуть пришедшую на ум мысль. Даже упомянутая лордом Шайни каторга, которая полагалась за укрывательство Ока демона, отступила на задний план.
Вряд ли Айронд или Винс из-за отцовского артефакта сдадут меня в Магистериум. Зато если удастся заполучить яд, это спасет Дабарра!
«А еще вернет спокойствие Айронду», – мысленно добавила я и выскочила из ванной.
По-видимому, Барристан считал меня вполне уже своим человеком, так как по выходе из ванной комнаты я не имела радости увидеть его подтянутую фигуру. Ну и не услышала что-то вроде: «Прекрасно выглядите, леди Скалиор. Позвольте сопроводить вас в гостиную».
Пришлось в полном одиночестве пересечь короткий коридор, спуститься по лестнице и открыть дверь, из-за которой доносился голос Винса:
– …и не советую тебе мешать вино с настойкой. Вот поверь своему куда более опытному в этом деле младшему брату – не стоит этого делать.
– Ты мне советуешь или запрещаешь? – буркнул Айронд и обернулся, чтобы кивком поприветствовать застывшую у порога меня.
А ведь было от чего застыть, знаете ли!
Те четверть часа, что я отсутствовала, оба брата, похоже, провели в гостиной. Но если Винсент просто сидел в глубоком кресле